Paroles et traduction Miguel Luna - Cómo Hubiera Sido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Hubiera Sido
Как бы это было
Eras
por
mucho
la
novia
ideal
Ты
была,
безусловно,
идеальной
девушкой
Nunca
me
atreví
a
tocarte
ni
con
la
mirada
Я
никогда
не
осмеливался
даже
взглянуть
на
тебя
Me
gustaba
ver
tu
cara
lavada,
sin
maquillar.
Мне
нравилось
видеть
твоё
лицо
без
макияжа,
естественным.
Pero
paso
un
año
y
otro
después
Но
прошел
год,
а
затем
и
другой
El
tiempo
va
de
prisa,
yéndose
en
un
tren
bala
Время
летит
быстро,
словно
на
скоростном
поезде
Y
aquí
recuerdo
a
la
distancia
el
primer
amor
И
здесь,
на
расстоянии,
я
вспоминаю
первую
любовь
O
el
destino
es
un
midas
Или
судьба
— это
Мидас,
Que
hace
mierda
lo
que
toca,
Который
превращает
в
прах
всё,
к
чему
прикасается,
O
en
el
amor
de
tu
vida
Или
в
любви
всей
твоей
жизни
Muchas
veces
te
equivocas.
Ты
часто
ошибаешься.
El
caso
es
que
me
fui
a
otra
ciudad
Дело
в
том,
что
я
уехал
в
другой
город,
Que
me
esperaba
igual
que
un
amante
en
celo
Который
ждал
меня,
как
ревнивая
любовница
Hoy
tengo
un
depa
al
ras
del
cielo
Теперь
у
меня
квартира
под
облаками
Con
vista
al
bar.
С
видом
на
бар.
Vivo
con
una
chica
liberal
Я
живу
со
свободной
девушкой
Ya
recorrí
en
su
piel
mas
millas
que
Marco
Polo
Я
исколесил
её
тело
больше,
чем
Марко
Поло
Me
acompaña
pero
estoy
solo
Она
рядом,
но
я
одинок
Y
pienso
en
ti...
Solo
en
ti.
И
думаю
о
тебе...
Только
о
тебе.
Como
hubiera
sido
Как
бы
это
было,
Si
en
vez
de
ella
Если
бы
вместо
неё
Estuvieras
hoy
conmigo.
Ты
была
бы
сегодня
со
мной.
Lo
que
no
fue
То,
что
не
случилось
Siempre
deja
huella
Всегда
оставляет
след
Como
si
hubiera
sido.
Как
будто
это
было.
El
caso
es
que
me
fui
a
otra
ciudad
Дело
в
том,
что
я
уехал
в
другой
город,
Que
me
esperaba
igual
que
un
amante
en
celo
Который
ждал
меня,
как
ревнивая
любовница
Hoy
tengo
un
depa
al
ras
del
cielo
Теперь
у
меня
квартира
под
облаками
Con
vista
al
bar.
С
видом
на
бар.
Vivo
con
una
chica
liberal
Я
живу
со
свободной
девушкой
Ya
recorrí
en
su
piel
mas
millas
que
Marco
Polo
Я
исколесил
её
тело
больше,
чем
Марко
Поло
Me
acompaña
pero
estoy
solo
Она
рядом,
но
я
одинок
Y
pienso
en
ti...
Solo
en
ti.
И
думаю
о
тебе...
Только
о
тебе.
Como
hubiera
sido
Как
бы
это
было,
Si
en
vez
de
ella
Если
бы
вместо
неё
Estuvieras
hoy
conmigo.
Ты
была
бы
сегодня
со
мной.
Lo
que
no
fue
То,
что
не
случилось
Siempre
deja
huella
Всегда
оставляет
след
Como
si
hubiera
sido.
Как
будто
это
было.
Como
hubiera
sido
Как
бы
это
было,
Si
en
vez
de
ella
Если
бы
вместо
неё
Estuvieras
hoy
conmigo.
Ты
была
бы
сегодня
со
мной.
Lo
que
no
fue
То,
что
не
случилось
Siempre
deja
huella
Всегда
оставляет
след
Como
si
hubiera
sido.
Как
будто
это
было.
...
Pero
el
hubiera
no
existe,
...
Но
"как
бы"
не
существует,
Aunque
el
corazón
insiste...
Хотя
сердце
настаивает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.