Miguel Luna - El Primer Hombre En La Luna - traduction des paroles en allemand

El Primer Hombre En La Luna - Miguel Lunatraduction en allemand




El Primer Hombre En La Luna
Der erste Mann auf dem Mond
Esta noche estas más bella que la Luna
Heute Nacht bist du schöner als der Mond
Fue el destino quien nos hizo coincidir
Es war das Schicksal, das uns zusammengeführt hat
No me pudo sonreír más la fortuna
Mehr Glück konnte mir nicht lächeln
Y aun no se porque razón alguna
Und ich weiß immer noch nicht, aus welchem Grund
Hoy estamos tu y yo aquí
wir heute hier sind, du und ich
Y voy a volar sin despegar del suelo
Und ich werde fliegen, ohne vom Boden abzuheben
A donde solo oiga tu respiración
Dorthin, wo ich nur deinen Atem höre
Besaré tu cuerpo de los pies al pelo
Ich werde deinen Körper von Kopf bis Fuß küssen
Y me hará llegar al cielo
Und es wird mich in den Himmel bringen
En tus ojos entreabiertos voy a ver el firmamento
In deinen halb geöffneten Augen werde ich das Firmament sehen
Si pongo mi primera huella en tu cintura
Wenn ich meine erste Spur auf deine Taille setze
Andare en tu piel desnuda,
Werde ich auf deiner nackten Haut wandeln,
Hasta hacerte estremecer
Bis ich dich erzittern lasse
Me sentiré como el primer hombre en la Luna
Ich werde mich fühlen wie der erste Mann auf dem Mond
Que llegó hasta las alturas para poderte querer
Der die Höhen erreichte, um dich lieben zu können
Hoy voy a hacer todo para conquistarte:
Heute werde ich alles tun, um dich zu erobern:
Pondré mi bandera en tu corazón
Ich werde meine Flagge in dein Herz pflanzen
Besaré tu cuerpo de los pies al pelo
Ich werde deinen Körper von Kopf bis Fuß küssen
Y me hará llegar al cielo
Und es wird mich in den Himmel bringen
En tus ojos entreabiertos voy a ver el firmamento
In deinen halb geöffneten Augen werde ich das Firmament sehen
Si pongo mi primera huella en tu cintura
Wenn ich meine erste Spur auf deine Taille setze
Andare en tu piel desnuda,
Werde ich auf deiner nackten Haut wandeln,
Hasta hacerte estremecer
Bis ich dich erzittern lasse
Me sentiré como el primer hombre en la Luna
Ich werde mich fühlen wie der erste Mann auf dem Mond
Que llegó hasta las alturas para poderte querer
Der die Höhen erreichte, um dich lieben zu können
Y en cada beso nuestro amor
Und in jedem Kuss unsere Liebe
Es un paso pequeño pero es un gran salto para nuestro amor
Ist ein kleiner Schritt, aber ein großer Sprung für unsere Liebe
Si pongo mi primera huella en tu cintura
Wenn ich meine erste Spur auf deine Taille setze
Andare en tu piel desnuda,
Werde ich auf deiner nackten Haut wandeln,
Hasta hacerte estremecer
Bis ich dich erzittern lasse
Me sentiré como el primer hombre en la Luna
Ich werde mich fühlen wie der erste Mann auf dem Mond
Que llegó hasta las alturas para poderte querer
Der die Höhen erreichte, um dich lieben zu können
Esta noche estás más bella que la Luna...
Heute Nacht bist du schöner als der Mond...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.