Miguel Luna - Hey Güey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Luna - Hey Güey




Hey Güey
Hey Baby
Hey guey, te hablo a ti el del espejo
Hey baby, I'm talking to you in the mirror
Aunque yo se que nunca te ha gustado oir consejos
Even though I know you've never liked to hear advice
Hey guey, tu que estas en mi pellejo
Hey baby, you who are in my skin
Yo se que si la puedes olvidar.
I know you can forget her.
No es la unica mujer, si ella no supo ver
She's not the only woman, if she couldn't see
Lo que tu vales a otra va a caerle muy bien
What you're worth to someone else will come in handy
Tu modo de coger... al toro por los pies
Your way of taking... the bull by the horns
Capoteando la vida estilo cordobes, hey...
Dodging life like a bullfighter, hey...
Hey guey, tente fe,
Hey baby, have faith,
Sientete esta vez rey
Feel like a king this time
Y alivianate.
And lighten up.
Hey guey, que el ayer
Hey baby, that yesterday
Ya fue ayer, ponte de pie
Is already yesterday, stand up
No te dejes caer,
Don't let yourself fall,
Guey.
Baby.
Como dijo un Jose Alfredo
As Jose Alfredo said
Yo se bien que estoy afuera
I know very well that I'm outside
De su corazon, ni pedo.
Of her heart, damn.
Hey guey, te dio atole con el dedo
Hey baby, she fooled you
Ya ni llorar es bueno, para que?
Crying doesn't make sense anymore, why?
No es la unica mujer, si ella no supo ver
She's not the only woman, if she couldn't see
Lo que tu vales a otra va a caerle muy bien
What you're worth to someone else will come in handy
Tu modo de coger... al toro por los pies
Your way of taking... the bull by the horns
Capoteando la vida estilo cordobes, hey,
Dodging life like a bullfighter, hey,
Hey guey, tente fe,
Hey baby, have faith,
Sientete esta vez rey
Feel like a king this time
Y alivianate.
And lighten up.
Hey guey, que el ayer
Hey baby, that yesterday
Ya fue ayer, sigue de pie
Is already yesterday, stand up
No te dejes caer,
Don't let yourself fall,
Guey.
Baby.
Que las penas con tequila
That sorrows with tequila
No seran menos pero por lo menos se te olvidan.
Won't be less, but at least they'll be forgotten.
Hey guey, llevatela mas tranquila
Hey baby, take it easy
Que no se acaba el mundo como ves.
The world's not ending, as you can see.
No es la unica mujer, si ella no supo ver
She's not the only woman, if she couldn't see
Lo que tu vales a otra va a caerle muy bien
What you're worth to someone else will come in handy
Tu modo de coger... al toro por los pies
Your way of taking... the bull by the horns
Capoteando la vida estilo cordobes, hey...
Dodging life like a bullfighter, hey...
Hey guey, tente fe,
Hey baby, have faith,
Sientete esta vez rey
Feel like a king this time
Y alivianate.
And lighten up.
Hey guey, que el ayer
Hey baby, that yesterday
Ya fue ayer, sigue de pie
Is already yesterday, stand up
No te dejes caer.
Don't let yourself fall.
Hey guey tente fe sientete esta vez rey
Hey baby, have faith, feel like a king this time
Y alivianate.
And lighten up.
Hey guey, que el ayer
Hey baby, that yesterday
Ya fue ayer, ponte de pie
Is already yesterday, stand up
No te dejes caer.
Don't let yourself fall.
Guey, guey, guey, guey...
Baby, baby, baby, baby...
No te dejes caer
Don't let yourself fall
Guey, guey, guey, guey...
Baby, baby, baby, baby...
Hey guey sientete esta vez rey
Hey baby, feel like a king this time
Y alivianate.
And lighten up.
Hey guey, que el ayer
Hey baby, that yesterday
Ya fue ayer, ponte de pie
Is already yesterday, stand up
No te dejes caer.
Don't let yourself fall.





Writer(s): Miguel Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.