Paroles et traduction Miguel Luna - Hey Güey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
guey,
te
hablo
a
ti
el
del
espejo
Эй,
дружище,
говорю
с
тобой,
тем,
кто
в
зеркале
Aunque
yo
se
que
nunca
te
ha
gustado
oir
consejos
Хотя
я
знаю,
что
тебе
никогда
не
нравилось
слушать
советы
Hey
guey,
tu
que
estas
en
mi
pellejo
Эй,
дружище,
ты,
кто
в
моей
шкуре
Yo
se
que
si
la
puedes
olvidar.
Я
знаю,
что
ты
можешь
её
забыть.
No
es
la
unica
mujer,
si
ella
no
supo
ver
Она
не
единственная
женщина,
если
она
не
смогла
увидеть
Lo
que
tu
vales
a
otra
va
a
caerle
muy
bien
Чего
ты
стоишь,
другой
ты
очень
понравишься
Tu
modo
de
coger...
al
toro
por
los
pies
Твой
способ
брать...
быка
за
рога
Capoteando
la
vida
estilo
cordobes,
hey...
Играя
с
жизнью,
как
кордобец,
эй...
Hey
guey,
tente
fe,
Эй,
дружище,
верь
в
себя,
Sientete
esta
vez
rey
Почувствуй
себя
в
этот
раз
королем
Y
alivianate.
И
успокойся.
Hey
guey,
que
el
ayer
Эй,
дружище,
то,
что
было
вчера
Ya
fue
ayer,
ponte
de
pie
Уже
прошло,
встань
на
ноги
No
te
dejes
caer,
Не
дай
себе
упасть,
Como
dijo
un
Jose
Alfredo
Как
сказал
один
Хосе
Альфредо
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
Я
прекрасно
знаю,
что
я
вне
De
su
corazon,
ni
pedo.
Её
сердца,
ну
и
ладно.
Hey
guey,
te
dio
atole
con
el
dedo
Эй,
дружище,
она
тебя
обманула
Ya
ni
llorar
es
bueno,
para
que?
Даже
плакать
не
стоит,
зачем?
No
es
la
unica
mujer,
si
ella
no
supo
ver
Она
не
единственная
женщина,
если
она
не
смогла
увидеть
Lo
que
tu
vales
a
otra
va
a
caerle
muy
bien
Чего
ты
стоишь,
другой
ты
очень
понравишься
Tu
modo
de
coger...
al
toro
por
los
pies
Твой
способ
брать...
быка
за
рога
Capoteando
la
vida
estilo
cordobes,
hey,
Играя
с
жизнью,
как
кордобец,
эй,
Hey
guey,
tente
fe,
Эй,
дружище,
верь
в
себя,
Sientete
esta
vez
rey
Почувствуй
себя
в
этот
раз
королем
Y
alivianate.
И
успокойся.
Hey
guey,
que
el
ayer
Эй,
дружище,
то,
что
было
вчера
Ya
fue
ayer,
sigue
de
pie
Уже
прошло,
оставайся
на
ногах
No
te
dejes
caer,
Не
дай
себе
упасть,
Que
las
penas
con
tequila
Что
печали
с
текилой
No
seran
menos
pero
por
lo
menos
se
te
olvidan.
Не
станут
меньше,
но
по
крайней
мере,
ты
их
забудешь.
Hey
guey,
llevatela
mas
tranquila
Эй,
дружище,
будь
проще
Que
no
se
acaba
el
mundo
como
ves.
Ведь
мир
не
кончается,
как
видишь.
No
es
la
unica
mujer,
si
ella
no
supo
ver
Она
не
единственная
женщина,
если
она
не
смогла
увидеть
Lo
que
tu
vales
a
otra
va
a
caerle
muy
bien
Чего
ты
стоишь,
другой
ты
очень
понравишься
Tu
modo
de
coger...
al
toro
por
los
pies
Твой
способ
брать...
быка
за
рога
Capoteando
la
vida
estilo
cordobes,
hey...
Играя
с
жизнью,
как
кордобец,
эй...
Hey
guey,
tente
fe,
Эй,
дружище,
верь
в
себя,
Sientete
esta
vez
rey
Почувствуй
себя
в
этот
раз
королем
Y
alivianate.
И
успокойся.
Hey
guey,
que
el
ayer
Эй,
дружище,
то,
что
было
вчера
Ya
fue
ayer,
sigue
de
pie
Уже
прошло,
оставайся
на
ногах
No
te
dejes
caer.
Не
дай
себе
упасть.
Hey
guey
tente
fe
sientete
esta
vez
rey
Эй,
дружище,
верь
в
себя,
почувствуй
себя
в
этот
раз
королем
Y
alivianate.
И
успокойся.
Hey
guey,
que
el
ayer
Эй,
дружище,
то,
что
было
вчера
Ya
fue
ayer,
ponte
de
pie
Уже
прошло,
встань
на
ноги
No
te
dejes
caer.
Не
дай
себе
упасть.
Guey,
guey,
guey,
guey...
Дружище,
дружище,
дружище,
дружище...
No
te
dejes
caer
Не
дай
себе
упасть
Guey,
guey,
guey,
guey...
Дружище,
дружище,
дружище,
дружище...
Hey
guey
sientete
esta
vez
rey
Эй,
дружище,
почувствуй
себя
в
этот
раз
королем
Y
alivianate.
И
успокойся.
Hey
guey,
que
el
ayer
Эй,
дружище,
то,
что
было
вчера
Ya
fue
ayer,
ponte
de
pie
Уже
прошло,
встань
на
ноги
No
te
dejes
caer.
Не
дай
себе
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.