Miguel Luna - La Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Luna - La Mujer




La Mujer
The Woman
Impredecible nace la mujer,
Unpredictable is born the woman,
Precoz y dulce juega a crecer,
Precocious and sweet plays to grow,
La niña: se pone los tacones de mamá,
The girl: She puts on her mother's heels,
Con un labial pintarrajea sus mejillas.
With a lipstick, she paints her cheeks.
Entre muñecas deja la niñez
Among dolls, she leaves childhood
Y la inocencia de los dieciseis
And the innocence of the sixteen
Se escapará con su primera vez
It will escape with its first time
Un día...
One day...
Así es la mujer:
This is the woman:
Un panal de miel,
A honeycomb of honey,
Dueña de un encanto que envenena;
Owner of a charm that poisons;
Así es la mujer:
This is the woman:
Fuego en la piel,
Fire on the skin,
Santa a veces, otras Magdalena,
Saint sometimes, other times Magdalena,
Es la mujer, igual a todas,
She is the woman, the same as everyone,
Por un amor se sabe defender
For love she knows how to defend herself
Como las lobas.
Like wolves.
Por ellas nos botaron del Edén,
For them, we were thrown out of Eden,
Tenemos cinco y ellas tienen seis sentidos,
We have five and they have six senses,
Detestan el tamaño de sus pies
They hate the size of their feet
Y sueñan siempre con poder tener un hijo.
And they always dream of having a child.
Son tan difíciles de entender,
They are so difficult to understand,
Mucho más fáciles son de querer,
Much easier to love,
Hay cosas que jamás podremos ver
There are things that we can never see
Los hombres...
Men...
Con un amor se sabe defender
With love, she knows how to defend herself
Como las lobas.
Like wolves.
Femenina es la mujer,
Feminine is the woman,
Cosa linda es la mujer,
Pretty thing is the woman,
Me fascina la mujer...
I'm fascinated by the woman...





Writer(s): Miguel A. Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.