Miguel Luna - Perfecta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Luna - Perfecta




Perfecta
Идеальная
Cuando Dios te creo rompió el molde,
Когда Бог создавал тебя, он разбил форму,
Para que no hubiera otra igual,
Чтобы не было другой такой же,
Porque a pesar de tus imperfecciones eres perfecta, eres perfecta
Потому что несмотря на твои недостатки, ты идеальна, ты идеальна.
Con ese arco obscuro de tus cejas, la luz que hay en tu mirar,
С этой темной дугой твоих бровей, светом, который есть в твоем взгляде,
La línea que dibuja tu silueta, eres perfecta, eres perfecta
Линией, которая рисует твой силуэт, ты идеальна, ты идеальна.
Eres perfecta de los pies a la cabeza como la luna llena en la
Ты идеальна с ног до головы, как полная луна во
Obscuridad, tu simplemente eres la mujer perfecta
тьме, ты просто идеальная женщина.
Bella por dentro y por fuera, la que me hace suspirar
Прекрасная внутри и снаружи, та, которая заставляет меня вздыхать.
Yo me declaró un analfabeta para
Я объявляю себя неграмотным, чтобы
Aprender todo de ti y recorrerte de la "
изучить все о тебе и пройтись по тебе от "
A a la" Z" toda completa, toda completa
А до Я" вся целиком, вся целиком.
Eres perfecta de los pies a la cabeza como la luna llena en la
Ты идеальна с ног до головы, как полная луна во
Obscuridad, tu simplemente eres la mujer perfecta
тьме, ты просто идеальная женщина.
Bella por dentro y por fuera, la que me hace suspirar
Прекрасная внутри и снаружи, та, которая заставляет меня вздыхать.
Es tu mirada el mejor mirador para ver una puesta de sol y
Твой взгляд лучший вид на закат, и
Me declaró ante tal perfección para siempre rendido a tu amor
Я объявляю себя перед таким совершенством навсегда преданным твоей любви.
Eres perfecta de los pies a la cabeza como la luna llena en la
Ты идеальна с ног до головы, как полная луна во
Obscuridad, simplemente eres la mujer perfecta por dentro y
тьме, ты просто идеальная женщина внутри и
Por fuera, la que me hace suspirar, la que me hace suspirar
снаружи, та, которая заставляет меня вздыхать, та, которая заставляет меня вздыхать.





Writer(s): Miguel Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.