Miguel Martinez - Esa Mirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Martinez - Esa Mirada




Esa Mirada
Этот взгляд
Lo que me pasa solo con esa mirada
То, что происходит со мной от одного лишь твоего взгляда,
No es tan fácil explicarlo con palabras
Не так просто объяснить словами.
Tantas cosas me imagino estando a solas
Столько всего я представляю, когда остаюсь один,
Se me olvidaría todo si me tocas
Я бы забыл обо всем, если бы ты меня коснулась.
No hace falta que me digas nada
Тебе не нужно ничего говорить,
En tus ojos se detienen las horas
В твоих глазах останавливается время.
Todo lo que tienes me encanta
Всё, что есть в тебе, меня очаровывает,
Pero lo que en realidad me enamora
Но что на самом деле меня влюбляет,
Es esa mirada
Это твой взгляд,
Que refleja la inocencia de tu alma
Который отражает невинность твоей души,
Que al instante me hipnotiza, me desarma
Который мгновенно гипнотизирует меня, обезоруживает.
Sin saberlo ya esperaba tu llegada
Сам того не зная, я ждал твоего появления.
Esa mirada
Этот взгляд,
Me transporta en un segundo al mismo cielo
Переносит меня за секунду на небеса,
Donde pierdo imaginándome tus besos
Где я теряюсь, представляя твои поцелуи.
No me explico qué me pasa cuando tengo
Я не могу объяснить, что со мной происходит, когда я вижу
Esa mirada
Этот взгляд.
No soporto que le pertenezca a otro
Я не могу вынести, что он принадлежит другому,
Yo quisiera ser su dueño
Я хочу быть его обладателем.
Por tenerte a ti, daría lo que fuera
Чтобы быть с тобой, я бы отдал всё, что угодно.
Yo te espero aquí, mi amor, no tengo prisa
Я жду тебя здесь, моя любовь, я не тороплюсь.
Yo quisiera que un momento me dejaras
Я хотел бы, чтобы ты позволила мне хоть на мгновение
Ser el dueño de tus noches, de tu risa
Стать хозяином твоих ночей, твоего смеха.
No hace falta que me digas nada
Тебе не нужно ничего говорить,
En tus ojos se detienen las horas
В твоих глазах останавливается время.
Todo lo que tienes me encanta
Всё, что есть в тебе, меня очаровывает,
Pero lo que en realidad me enamora
Но что на самом деле меня влюбляет,
Es esa mirada
Это твой взгляд,
Que refleja la inocencia de tu alma
Который отражает невинность твоей души,
Que al instante me hipnotiza, me desarma
Который мгновенно гипнотизирует меня, обезоруживает.
Sin saberlo ya esperaba tu llegada
Сам того не зная, я ждал твоего появления.
Esa mirada
Этот взгляд,
Me transporta en un segundo al mismo cielo
Переносит меня за секунду на небеса,
Donde pierdo imaginándome tus besos
Где я теряюсь, представляя твои поцелуи.
No me explico qué me pasa cuando tengo
Я не могу объяснить, что со мной происходит, когда я вижу
Esa mirada
Этот взгляд.
No soporto que le pertenezca a otro
Я не могу вынести, что он принадлежит другому,
Yo quisiera ser su dueño
Я хочу быть его обладателем.





Writer(s): Güido Laris, Miguel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.