Paroles et traduction Miguel Martinez - Hoy Que Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que Te Vuelvo a Ver
Сегодня я снова вижу тебя
De
que
manera
se
burló
de
mi
el
destino
Как
же
жестоко
судьба
надо
мной
посмеялась,
Jamás
imagine
encontrarte
en
mi
camino
Никогда
не
думал,
что
встречу
тебя
на
своем
пути.
Despues
de
tantas
primaveras,
parece
que
fue
ayer
После
стольких
лет,
словно
это
было
вчера,
Que
ha
sido
de
tu
vida?
Cuentame
Как
сложилась
твоя
жизнь?
Расскажи
мне.
Lograste
enamorarte
alguna
vez?
Удалось
ли
тебе
хоть
раз
влюбиться?
Te
ves
muy
bien
Ты
прекрасно
выглядишь.
No
hace
falta
que
lo
digas
en
tus
ojos
se
te
ve
Не
нужно
говорить,
это
видно
по
твоим
глазам.
Yo
por
mi
parte
me
he
enredado
en
mil
amores
Что
касается
меня,
я
запутался
в
тысячах
романов,
De
esos
que
llegan
y
que
rompen
corazones
Из
тех,
что
приходят
и
разбивают
сердца.
A
diferencia
de
tu
historia,
jamás
me
enamoré
В
отличие
от
твоей
истории,
я
так
и
не
влюбился.
Me
prometiste
envejecer
aquí
conmigo
Ты
обещала
мне
состариться
вместе,
Y
resultó
que
ahora
soy
un
desconocido
А
теперь
я
для
тебя
незнакомец.
No
pudo
ser,
circunstancias
de
la
vida
Не
сложилось,
обстоятельства
жизни,
Pero
nunca
te
olvidé
Но
я
никогда
тебя
не
забывал.
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
я
снова
вижу
тебя,
Sentí
mi
vida
entre
la
espada
y
la
pared
И
чувствую
себя
между
молотом
и
наковальней.
Despues
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет,
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
я
снова
вижу
тебя,
Descubrí
que
extraño
cada
anochecer
И
понимаю,
как
скучаю
по
каждому
вечеру,
Durmiendome
a
tu
lado,
no
supe
nada
más
que
hacer
Засыпая
рядом
с
тобой,
я
не
знал,
что
делать
еще.
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
я
снова
вижу
тебя.
(Y
hoy
que
te
vuelvo
a
ver,
(И
сегодня,
когда
я
снова
вижу
тебя,
Te
deseo
de
todo
corazón
que
la
vida
te
pague
con
lo
que
te
mereces)
Я
от
всего
сердца
желаю,
чтобы
жизнь
воздала
тебе
по
заслугам.)
Debes
marcharte
se
que
alguien
te
está
esperando
Ты
должна
идти,
я
знаю,
тебя
кто-то
ждет.
No
llores
más
por
lo
que
pudo
haber
pasado
Не
плачь
больше
о
том,
что
могло
бы
быть.
Da
media
vuelta
y
no
regreses
que
yo
no
volveré
Развернись
и
не
оглядывайся,
я
тоже
не
обернусь.
Llevo
tatuadas
tus
caricias
en
mi
alma
Твои
ласки
вытатуированы
на
моей
душе.
Por
un
segundo
me
enrede
con
tu
mirada
На
секунду
я
потерялся
в
твоем
взгляде.
No
pudo
ser
Не
сложилось.
No
me
borres
de
tu
vida
Не
забывай
меня,
Por
que
siempre
te
amare
Потому
что
я
всегда
буду
тебя
любить.
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
я
снова
вижу
тебя,
Sentí
mi
vida
entre
la
espada
y
la
pared
И
чувствую
себя
между
молотом
и
наковальней.
Despues
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет,
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
я
снова
вижу
тебя,
Descubrí
que
extraño
cada
anochecer
И
понимаю,
как
скучаю
по
каждому
вечеру,
Durmiendome
a
tu
lado
Засыпая
рядом
с
тобой,
No
supe
nada
más
que
hacer
Я
не
знал,
что
делать
еще.
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
я
снова
вижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Salvador Parra Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.