Paroles et traduction Miguel Mateos - ZAS - Chico marginado
No
quiero
estudiar,
ni
ir
a
trabajar
Учиться
не
хочу,
работать
не
пойду
Vivo
al
borde
de
la
ciudad
На
окраине
города
живу
Entre
fábrica
y
smog
Среди
заводов
и
смога
Y
un
barrio
abandonado
И
заброшенного
квартала
Me
quiero
volar,
tengo
que
escapar
Я
хочу
сбежать,
мне
нужно
выбраться
La
autopista
voy
a
cruzar
Пересеку
автостраду
Es
que
mi
amor,
amor,
amor
Ведь
моя
любовь,
любовь,
любовь
Vive
del
otro
lado
Живет
по
другую
сторону
Ah!
Te
pasaré
a
buscar
Ах!
Я
за
тобой
приеду
Rodando
en
mi
bici
На
своем
велосипеде
Y
sin
quitar
los
pies
del
pedal
И
не
спущу
ног
с
педалей
Ah!
El
viento
empujará
Ах!
Ветер
будет
нас
толкать
Vos
adelante
y
yo
por
atrás
Ты
впереди,
а
я
сзади
Tengo
que
pelear,
no
puedo
esperar
Мне
нужно
сражаться,
я
не
могу
ждать
Como
un
mendigo
y
su
pan
Как
нищий
со
своей
подачкой
Mientras
Buenos
Aires
В
то
время
как
Буэнос-Айрес
Me
ató
de
pies
y
manos
Связал
меня
по
рукам
и
ногам
Alguien
para
ver,
alguien
para
amar
Кого-то,
кого
можно
увидеть,
кого-то,
кого
можно
полюбить
Alguien
que
me
invite
a
pasar
Кого-то,
кто
пригласит
меня
в
гости
No
le
tengas
miedo,
no
Не
бойся
его,
нет
A
un
chico
marginado
Изгоя
Ah!
Yo
me
sentí
tan
mal
Ах!
Мне
было
так
плохо
Cuando
encontré
100
dólares
Когда
я
нашел
100
долларов
En
el
uniforme
de
tu
papá
В
форме
твоего
отца
Ah!
Con
tanta
soledad
Ах!
С
таким
одиночеством
Es
que
el
esfuerzo
humano
mi
amor
Ведь
человеческие
усилия,
моя
дорогая
No
tiene,
no,
buenos
modales
Не
имеют,
нет,
хороших
манер
No
te
burles
mi
amor
Не
смейся,
моя
любовь
De
un
chico
marginado
Над
изгоем
No
te
burles
mi
amor
Не
смейся,
моя
любовь
De
un
chico
marginado
Над
изгоем
Ah!
Te
pasaré
a
buscar
Ах!
Я
за
тобой
приеду
Rodando
en
mi
bici
На
своем
велосипеде
Y
sin
quitar
los
pies
del
pedal
И
не
спущу
ног
с
педалей
Ah!
Con
tanta
soledad
Ах!
С
таким
одиночеством
Es
que
el
esfuerzo
humano
mi
amor
Ведь
человеческие
усилия,
моя
дорогая
No
tiene,
no,
buenos
modales
Не
имеют,
нет,
хороших
манер
No
te
burles
mi
amor
Не
смейся,
моя
любовь
De
un
chico
marginado
Над
изгоем
No
te
burles
mi
amor
Не
смейся,
моя
любовь
De
un
chico
marginado
Над
изгоем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.