Miguel Mateos & Zas - Libre Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos & Zas - Libre Vivir




Libre Vivir
Свободная жизнь
Soñar, jugar
Мечтать, играть,
Es cuestión de diferenciar
Важно различать
La libertad con el delirio
Свободу и безумие.
Tocar, no estar,
Коснуться, не быть,
Una sombra en mi habitación
Тень в моей комнате
Escribe tu nombre sobre un vidrio.
Пишет твоё имя на стекле.
Quiero libre vivir.
Я хочу жить свободно.
Oh! Quiero ibre vivr.
О! Я хочу жить свободно.
Oh! el problema está en compartir
О! Проблема в том, чтобы делить,
Quiero, Quiero, Quiero,
Я хочу, хочу, хочу,
Libre vivir.
Жить свободно.
Vibrar, cantar
Вибрировать, петь,
Todavía yo tengo fe
Я всё ещё верю
En cosas que ya nadie cree.
В то, во что уже никто не верит.
Oh! Amar, volver a empezar
О! Любить, начать сначала
Y tener esa sensación
И снова испытать это чувство,
De estar jugando con fuego.
Словно играю с огнём.
Quiero libre vivir.
Я хочу жить свободно.
Oh! Quiero libre vivir.
О! Я хочу жить свободно.
Oh! el prolema está en compartir
О! Проблема в том, чтобы делить,
Quiero, Quiero, Quiero...
Я хочу, хочу, хочу...
Estoy pediéndote
Я прошу тебя,
Y estoy seguro que
И я уверен,
En pocas horas más
Что через несколько часов
No me podré sostener
Я не смогу держаться,
Sin ganas de seguir
Без желания продолжать.
Te veré partir
Я увижу, как ты уходишь,
Y abriré tu carta
И открою твоё письмо,
Que me dice:
Которое говорит:
"Quiero Libre vivir"
хочу жить свободно"
"Quiero Libre vivir"
хочу жить свободно"
El problema está en compartir
Проблема в том, чтобы делить,
Quiero, Quiero, Quiero
Я хочу, хочу, хочу,
Libre vivir.
Жить свободно.
Solo quiero, solo quiero, Libre vivir
Я просто хочу, просто хочу, жить свободно
Solo quiero, Solo quiero, Libre vivir
Я просто хочу, просто хочу, жить свободно
Solo, Solo, Solo, Solo, Libre vivir
Только, только, только, только, жить свободно
Libre vivir, Solo quiero...
Жить свободно, я просто хочу...





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.