Paroles et traduction Miguel Mateos - ZAS - Los atacantes del amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los atacantes del amor
Нападающие на любовь
Rojo
cielo,
van
a
llegar
Красное
небо,
они
приближаются,
Los
atacantes
del
amor
Нападающие
на
любовь,
A
liberar
las
cárceles
Чтобы
освободить
тюрьмы
No,
no
sé
por
qué
dijiste
adiós
Нет,
я
не
знаю,
почему
ты
сказала
"прощай".
No,
y
no
esperaste
la
invasión
Нет,
и
ты
не
дождалась
вторжения.
Dejaste
aquÃ
tu
zeppelin
Ты
оставила
здесь
свой
дирижабль,
Tu
escafandra
Свой
скафандр.
O
acaso
es
que
te
has
vuelto
invisible
Или
ты
стала
невидимой
Para
mÃ,
sólo
para
mÃ
Для
меня,
только
для
меня?
No,
no
sé
por
qué
dijiste
adiós
Нет,
я
не
знаю,
почему
ты
сказала
"прощай".
El
cielo
estaba
entre
los
dos
Небо
было
между
нами.
Fusilando
la
ternura
están
Расстреливают
нежность,
Asaltando
las
calles
Штурмуют
улицы.
Pero
quién,
quién
vio
a
mi
amor
Но
кто,
кто
видел
мою
любовь?
Quién
vio
a
mi
amor
Кто
видел
мою
любовь?
Si
el
tiempo
fuera
circular
Если
бы
время
было
круговым,
Yo
empezarÃa
a
girar
Я
бы
начал
вращаться,
Hasta
volvernos
a
encontrar
Пока
мы
снова
не
встретимся,
Sin
prisas,
sin
miedos
Без
спешки,
без
страха.
Los
atacantes
del
amor
Нападающие
на
любовь
Bailan
a
mi
alrededor
Танцуют
вокруг
меня.
Tengo
que
encontrar
la
pared
Мне
нужно
найти
стену.
Disparan
al
cuerpo
Стреляют
в
тело.
Los
atacantes
del
amor
Нападающие
на
любовь
Bailan
a
mi
alrededor
Танцуют
вокруг
меня.
Te
empujan
contra
la
pared
Толкают
тебя
к
стене.
Disparan
al
cuerpo
Стреляют
в
тело.
Los
atacantes
del
amor
Нападающие
на
любовь
Bailan
a
mi
alrededor
Танцуют
вокруг
меня.
Tengo
que
encontrar
la
pared
Мне
нужно
найти
стену.
Disparan
al
cuerpo
Стреляют
в
тело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.