Miguel Mateos - ZAS - Todo está bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - ZAS - Todo está bien




Todo está bien
Всё хорошо
Todo está bien,
Всё хорошо,
Así nos lo hemos creído.
Мы сами себя в этом убедили.
Uno puede pasear al perro
Можно выгуливать собаку
Por la vereda soleada.
По залитой солнцем тропинке.
Uno puede creer
Можно верить,
Que la libertad es un picnic.
Что свобода это пикник.
También se puede tener placer
Можно также получать удовольствие,
En ver T.V. un sábado a la noche.
Смотря телевизор субботним вечером.
Más de vos
Больше тебя,
Más de
Больше меня,
Más de los que están allí.
Больше тех, кто там.
Uno puede encontrarse una lata en la calle,
Можно найти на улице банку,
Meter y sacar la mano sin temor a cortarse.
Сунуть и вынуть руку, не боясь порезаться.
Si uno y uno son dos
Если один и один два,
Por qué lo ignora Dios.
Почему Бог это игнорирует?
Todo está bien,
Всё хорошо,
Después de todo, todo está bien.
В конце концов, всё хорошо.
Todo está bien.
Всё хорошо.
Quisiera saber quién reparte el pan y el vino,
Хотел бы я знать, кто раздает хлеб и вино,
Qué enseñanza le podré dar a mi hijo,
Чему я смогу научить своего сына,
El hilo que aún me sostiene
Нить, которая меня еще держит,
Se está a punto de romper.
Вот-вот порвется.
Uno puede pensar
Можно думать,
Que el mundo se arma para defenderse,
Что мир вооружается, чтобы защищаться,
Pero de quién?
Но от кого?
Uno puede amar la naturaleza,
Можно любить природу,
Pero comer un buen churrasco cerca del río.
Но съесть хороший стейк у реки.
Uno puede estar tan loco
Можно быть настолько безумным,
Como para mirarse en el espejo
Чтобы посмотреть в зеркало
Y amarse de una vez por todas.
И полюбить себя раз и навсегда.
Polución, frustración,
Загрязнение, разочарование,
Congestión, represión.
Перенаселение, подавление.
Qué suerte que te encuentro dormida
Как хорошо, что я застал тебя спящей,
Y que la música aún nos una.
И что музыка всё ещё нас объединяет.
Todo está bien,
Всё хорошо,
Después de todo, todo está bien.
В конце концов, всё хорошо.
Todo está bien.
Всё хорошо.
A quién le importa ya si el mal o el bien existen
Кого волнует, существуют ли добро и зло,
Con tanta gente sola y que resiste.
Когда так много одиноких людей, которые сопротивляются.
Si ellos lo dicen, todo está bien.
Если они так говорят, значит, всё хорошо.
Todo está bien,
Всё хорошо,
Después de todo, todo está bien.
В конце концов, всё хорошо.
Todo está bien,
Всё хорошо,
Después de todo, todo está bien.
В конце концов, всё хорошо.





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.