Paroles et traduction Miguel Mateos - ZAS - Va por vos, para vos
Va por vos, para vos
Va por vos, para vos
Buen
día,
sol
Good
morning,
sun
Has
roto
mi
ventana
You
broke
my
window
Al
menos
la
mañana
viene
bien.
At
least
the
morning
has
come
right.
Espero
que
hoy
I
hope
today
Cambies
tu
rutina
You
change
your
routine
Y
busques
al
que
ayer
perdió
And
look
for
the
one
who
lost
yesterday
Para
encender
su
voz
To
light
up
his
voice
Todos
amamos
la
vida
We
all
love
life
Pero
nadie,
nadie
tiene
el
valor
But
no
one,
no
one
has
the
courage
De
quitarse
la
careta
por
amor.
To
take
off
their
mask
for
love.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Un
fantasma
recorre
el
mundo
A
ghost
roams
the
world
Pobre,
hoy
a
quien
puede
asustar.
Poor,
who
can
he
scare
today.
Ya
no
hay
Dioses
There
are
no
more
Gods
A
donde
acudir,
To
whom
to
turn,
El
ídolo
es
que
lleva
The
idol
is
that
he
carries
A
fuerza
de
existir
By
force
of
existing
En
una
mano
el
oro
In
one
hand
the
gold
En
la
otra
mediocridad,
In
the
other
mediocrity,
¿O
vos
creés
aún
en
la
publicidad?
Or
do
you
still
believe
in
advertising?
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Buen
día,
sol
Good
morning,
sun
Has
roto
mi
ventana
(calienta
ya
mi
cama)
You
broke
my
window
(warm
my
bed
now)
En
uno
de
tus
rayos
montaré,
I'll
ride
on
one
of
your
rays,
Nunca
se
sabe
You
never
know
Cuándo
dejarás
When
you'll
stop
De
darle
al
planeta
Giving
the
planet
Luz
y
calor.
Light
and
heat.
Todos
amamos
a
alguien
We
all
love
someone
Necesitamos
a
alguien
We
need
someone
Si
le
gusta
el
Rock'n
Roll
If
he
likes
Rock'n
Roll
Mucho
mejor.
Much
better.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.