Miguel Mateos - Ahora No Es Entonces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Ahora No Es Entonces




Ahora No Es Entonces
It's Not Then Now
Si ahora no es, entonces, ¿cuándo es?
If it's not now, then when is it?
Hay momentos para enloquecer
There are times to go crazy
Por favor, vuelve atrás
Please go back
Y dame un minuto de placer
And give me a minute of pleasure
Si ahora no es, entonces, ¿cuándo es?
If it's not now, then when is it?
Me miras ya sin verme, yo lo
You look at me without seeing me, I know
Oh, por favor, cuento hasta tres
Oh, please, I count to three
Y, entonces, volverás a aparecer
And then you'll appear again
Mis manos huérfanas de todo amor
My hands orphaned of all love
Mis ojos ya no ven más el color
My eyes no longer see color
A babor y a estribor
To port and starboard
El viaje por ser alguien mejor
The journey to be someone better
Flotando en el espacio indescifrable
Floating in indecipherable space
Sujeto a tu nave por un cable
Held to your ship by a cable
Oh, por favor, no me dejes no
Oh, please, don't leave me
Ahora no es, entonces, ya lo
It's not then now, I know
Me estoy viendo a mismo al nacer
I'm seeing myself being born
En un convoy de estrellas partiré
In a convoy of stars I will depart
Oh, por favor, no me dejes
Oh, please, don't leave me
Si ahora no es, entonces, ¿cuándo es?
If it's not now, then when is it?
Flotando en el espacio indescifrable
Floating in indecipherable space
Sujeto a tu nave por un cable
Held to your ship by a cable
Oh, por favor, no me dejes no
Oh, please, don't leave me
Ahora no es, entonces, ya lo
It's not then now, I know
Me estoy viendo a mismo al nacer
I'm seeing myself being born
En un convoy de estrellas partiré
In a convoy of stars I will depart
Oh, por favor, no me dejes
Oh, please, don't leave me
Si ahora no es, entonces, ¿cuándo es?
If it's not now, then when is it?





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.