Paroles et traduction Miguel Mateos - Ana La Dulce
Dulce
Ana,
con
tan
sólo
16,
Милая
Анна,
тебе
всего
16,
Dulce
Ana,
tiempo
de
burlar
la
ley.
Милая
Анна,
время
нарушать
правила.
Oh
oh
oh,
no
hay
escuela
esta
mañana,
О-о-о,
сегодня
утром
нет
школы,
No
hay
caricias
en
la
cama,
Нет
ласки
в
постели,
Sólo
tu
dulce
cara
contra
la
ventana,
Только
твое
милое
лицо
у
окна,
Y
digo
oh
oh
oh,
И
я
говорю
о-о-о,
Descalza
en
el
corredor,
Босая
в
коридоре,
Papá
y
mamá
no
hacen
más
el
amor,
Папа
и
мама
больше
не
любят
друг
друга,
Por
eso
quién
tiró
Поэтому
кто
бросил
La
naranja
contra
el
pizarrón.
Апельсин
в
доску?
Dulce
Ana,
rock'n
roll
en
un
cassette,
Милая
Анна,
рок-н-ролл
на
кассете,
Dulce
Ana,
un
espejo
y
tu
sostén.
Милая
Анна,
зеркало
и
твой
бюстгальтер.
Papá
golpeando
en
la
mesa,
Папа
стучит
по
столу,
Su
puño
vuelca
la
cerveza,
Его
кулак
опрокидывает
пиво,
Sobre
un
dibujo
obsceno
На
непристойный
рисунок
En
tu
cuaderno
bueno.
В
твоей
хорошей
тетради.
Y
digo
oh
oh
oh.
И
я
говорю
о-о-о.
Saliste
corriendo
a
la
calle,
Ты
выбежала
на
улицу,
Llevando
tiza
de
color,
Взяв
цветной
мел,
Y
dibujaste
en
el
muro,
И
нарисовала
на
стене,
Un
sol,
un
tren
Солнце,
поезд
Y
el
rostro
de
la
felicidad.
И
лицо
счастья.
Ah.!
Ana
adónde
vas,
Ах!
Анна,
куда
ты
идешь,
Toda
pintada
y
ese
vestido,
Вся
разрисованная
и
в
этом
платье,
Ah.!
Ana
a
qué
hora
llegas,
Ах!
Анна,
во
сколько
ты
вернешься,
Quién
es
el
tipo
del
clarinete?
Кто
этот
парень
с
кларнетом?
Un
bolsón
y
una
manzana,
Сумка
и
яблоко,
Un
amigo
en
la
ventana,
Друг
в
окне,
Janis
Joplin
y
Mozart,
Дженис
Джоплин
и
Моцарт,
Abriendo
la
cama.
Застилают
постель.
Y
digo
oh
oh
oh.
И
я
говорю
о-о-о.
La
nena
está
dejando
casa,
Девочка
уходит
из
дома,
Hagan
algo
por
favor,
Сделайте
что-нибудь,
пожалуйста,
Una
puerta
cerró,
Дверь
закрылась,
Un
sol,
un
tren
Солнце,
поезд
Y
el
rostro
de
la
felicidad.
И
лицо
счастья.
Dulce
Ana,
dulce
Ana
Милая
Анна,
милая
Анна
Por
eso
quién
tiró
Поэтому
кто
бросил
La
naranja
contra
el
pizarrón.
Апельсин
в
доску?
Dulce
Ana,
dulce
Ana
Милая
Анна,
милая
Анна
Un
sol,
un
tren
Солнце,
поезд
Y
el
rostro
de
la
felicidad.
И
лицо
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.