Paroles et traduction Miguel Mateos - Beso Francés
Dura
es
la
vida
grande
es
el
dolor
Life
is
hard,
great
is
the
pain
Para
aquel
que
nunca
probó
el
gusto
del
amor
For
those
who've
never
tasted
the
pleasure
of
love
Dile
que
la
amas
Tell
her
that
you
love
her
Díselo
otra
vez
Tell
her
again
Y
cierra
cada
día
con
And
end
each
day
with
Un
beso
francés
A
French
kiss
Hacer
el
amor
To
make
love
Es
deshacer
la
luz
Is
to
undo
the
light
Rehacer
la
historia
To
rewrite
history
Abandonar
la
cruz
To
abandon
the
cross
Morder
el
deseo
To
seize
desire
Quitarse
el
disfraz
To
take
off
your
disguise
Rasparse
los
dedos
To
scrape
your
fingers
Dejando
el
alma
en
paz
Leaving
your
soul
in
peace
Beso
frances,
beso
frances
French
kiss,
French
kiss
Baba
del
cielo
en
la
piel
te
seguiré
Heaven's
drool
on
your
skin
I'll
follow
you
Estés
donde
estés
con
mi
recuerdo
Wherever
you
are
with
my
memory
Y
mi
beso
francés
And
my
French
kiss
No
preguntes
nada
Don't
ask
anything
Déjate
llevar
luna
enamorada
Let
yourself
go,
smitten
moon
La
que
me
enseñó
a
besar
The
one
who
taught
me
to
kiss
¿Dónde
estarás?
Where
are
you?
Quien
beberá
jugos
de
tu
corazón
Who
will
drink
juices
from
your
heart?
Te
seguiré,
estés
donde
estés
I'll
follow
you,
wherever
you
are
Con
mi
recuerdo
y
mi
beso
francés
With
my
memory
and
my
French
kiss
Furiosa
mañana
Furious
morning
Porque
hay
que
pagar
cara
la
alegría
Because
joy
must
be
paid
for
dearly
Y
barato
el
murmurar
And
murmuring
comes
cheap
Cada
sueño,
cada
sueño
Each
dream,
each
dream
En
mi
memoria
es
como
una
película
fatal
In
my
memory
is
like
a
fatal
film
Dame!
tiempo
Give
me!
Time
Dame
la
gloria
de
cambiar
Give
me
the
glory
to
change
Las
cosas
que
andan
mal
The
things
that
are
wrong
Dura
es
la
vida
grande
es
el
dolor
Life
is
hard,
great
is
the
pain
Para
aquel
que
nunca
probó
el
gusto
del
amor
For
those
who
have
never
tasted
the
pleasure
of
love
Dile
que
la
amas
Tell
her
that
you
love
her
Díselo
otra
vez
Tell
her
again
Y
cierra
cada
día
con
And
end
each
day
with
Un
beso
francés
A
French
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.