Miguel Mateos - Cuando Despierte Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Cuando Despierte Mañana




Cuando Despierte Mañana
When I Wake Up Tomorrow
Cuando despierte mañana
When I wake up tomorrow
Un nuevo día será
A new day will be
Si al que madruga Dios lo ayuda
If God helps those who get up early
Para empezar, voy a madrugar
To begin, I'm going to get up early
Solo para empezar
Just to get started
Cuando despierte mañana
When I wake up tomorrow
La tormenta de ayer
Yesterday's storm
Será una historia pasada
Will be a story of the past
Al amanecer lo vas a entender
At dawn you will understand
Solo al amanecer
Only at dawn
Y aviso a todos mis amigos (sin dudar)
And I warn all my friends (without hesitation)
Aquel que quiera escuchar (los invito a todos a soñar)
Anyone who wants to listen (I invite you all to dream)
Desafío a mi destino
I defy my destiny
Soñar y soñar al despertar
To dream and dream upon waking
Algo bueno que contar
Something good to tell
Uh, cuando despierte mañana
Uh, when I wake up tomorrow
Voy a entrar en el juego
I'm going to get in the game
Barajar y dar de nuevo
Shuffle and deal again
Uy, uy, uy, uy, uy, uy, pasen y vean
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, step right up and see
Allí voy a estar
I'll be there
Con el alma encendida y esperándote en el umbral
With my soul on fire and waiting for you on the doorstep
Cuando despierte mañana
When I wake up tomorrow
No habrá más guerra y dolor
There will be no more war and pain
Y yo me iré por las ramas
And I'll go on a limb
De cara al sol, con un rock and roll
Facing the sun, with a rock and roll
Siempre de cara al sol
Always facing the sun
Un rock and roll, de cara al sol (cuando despierte mañana)
A rock and roll, facing the sun (when I wake up tomorrow)
Uh-uy, con un poco de suerte
Uh-oh, with a little luck
Que nos aleje del mal
May it keep us away from evil
De la envidia y de la muerte
From envy and from death
Uy, uy, uy, uy, uy, uy, despierte mañana
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, wake up tomorrow
Allí voy a estar
I'll be there
Esperándote en el umbral
Waiting for you on the doorstep
Amanecerá, despertará la ciudad
Dawn will break, the city will awaken
Cuando despierte mañana
When I wake up tomorrow
Un nuevo día será
A new day will be
Tendré las manos vacías
My hands will be empty
De tanto soñar
From dreaming so much
Y al despertar
And upon waking
Algo bueno que contar
Something good to tell
Soñar y soñar al despertar
To dream and dream upon waking
Algo bueno que contar
Something good to tell





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.