Paroles et traduction Miguel Mateos - Cuando seas grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy,
un
chico
de
la
calle
Я
уличный
мальчик
Camino
a
la
ciudad
con
mi
guitarra
Я
иду
в
город
со
своей
гитарой
Sin
molestar
a
nadie
не
беспокоя
никого
Voy,
cortando
cadenas
Я
иду,
разрезая
цепи
Estoy
creciendo
contra
la
miseria
Я
расту
против
страданий
Y
alguna
que
otra
pena
И
еще
какая-то
печаль
Pero
pierdo
el
control
Но
я
теряю
контроль
Llego
a
casa
y
escucho
su
voz
Я
прихожу
домой
и
слышу
его
голос
Siempre
la
misma
canción
Всегда
одна
и
та
же
песня
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
¿Estrella
de
rock
and
roll?
¿presidente
de
la
nación?
Звезда
рок-н-ролла?
президент
нации?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
alguien
apriete
el
botón?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
кто-нибудь
нажмет
кнопку?
Estoy,
casi
condenado
я
почти
проклят
A
tener
éxito
para
no
ser
un
perro
fracasado
Добиться
успеха,
чтобы
не
быть
собакой-неудачником
Así,
así,
así,
yo
fui
enseñado
Так,
так,
так
меня
учили
Generaciones
tras
generaciones
marchan
a
mi
lado
Поколения
за
поколениями
маршируют
рядом
со
мной.
Solo
quiero
jugar
я
просто
хочу
поиграть
Soy
el
sueño
de
mamá
y
papá
Я
мечта
мамы
и
папы
No,
no
les
puedo
fallar
Нет,
я
не
могу
их
подвести
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
¿Estrella
de
rock
and
roll?
¿presidente
de
la
nación?
Звезда
рок-н-ролла?
президент
нации?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
alguien
apriete
el
botón?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
кто-нибудь
нажмет
кнопку?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
¿Estrella
de
rock
and
roll?
¿presidente
de
la
nación?
Звезда
рок-н-ролла?
президент
нации?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
alguien
apriete
el
botón?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
кто-нибудь
нажмет
кнопку?
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
Cuando
seas
grande
(Когда
ты
вырастешь)
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
(Cuando
seas
grande)
(Когда
ты
вырастешь)
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
(Cuando
seas
grande)
(Когда
ты
вырастешь)
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
(Cuando
seas
grande)
(Когда
ты
вырастешь)
Nene,
ne-ne-ne,
¿qué
vas
a
ser
cuando
seas
grande?
Детка,
не-не-не,
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.