Miguel Mateos - Cuando seas grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Cuando seas grande




Soy, un chico de la calle
Я уличный мальчик
Camino a la ciudad con mi guitarra
Я иду в город со своей гитарой
Sin molestar a nadie
не беспокоя никого
Voy, cortando cadenas
Я иду, разрезая цепи
Estoy creciendo contra la miseria
Я расту против страданий
Y alguna que otra pena
И еще какая-то печаль
Pero pierdo el control
Но я теряю контроль
Llego a casa y escucho su voz
Я прихожу домой и слышу его голос
Siempre la misma canción
Всегда одна и та же песня
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
¿Estrella de rock and roll? ¿presidente de la nación?
Звезда рок-н-ролла? президент нации?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando alguien apriete el botón?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда кто-нибудь нажмет кнопку?
Estoy, casi condenado
я почти проклят
A tener éxito para no ser un perro fracasado
Добиться успеха, чтобы не быть собакой-неудачником
Así, así, así, yo fui enseñado
Так, так, так меня учили
Generaciones tras generaciones marchan a mi lado
Поколения за поколениями маршируют рядом со мной.
Solo quiero jugar
я просто хочу поиграть
Soy el sueño de mamá y papá
Я мечта мамы и папы
No, no les puedo fallar
Нет, я не могу их подвести
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
¿Estrella de rock and roll? ¿presidente de la nación?
Звезда рок-н-ролла? президент нации?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando alguien apriete el botón?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда кто-нибудь нажмет кнопку?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
¿Estrella de rock and roll? ¿presidente de la nación?
Звезда рок-н-ролла? президент нации?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando alguien apriete el botón?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда кто-нибудь нажмет кнопку?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
Cuando seas grande
(Когда ты вырастешь)
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
(Cuando seas grande)
(Когда ты вырастешь)
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
(Cuando seas grande)
(Когда ты вырастешь)
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?
(Cuando seas grande)
(Когда ты вырастешь)
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Детка, не-не-не, кем ты будешь, когда вырастешь?





Writer(s): Eddy Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.