Miguel Mateos - Cuando Vengas A Verme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Cuando Vengas A Verme




Cuando Vengas A Verme
Когда ты придёшь ко мне
Cuando vengas hoy a verme
Когда ты придёшь ко мне сегодня
Me devuelvas
И вернёшь мне
Roto el corazón
Разбитое сердце,
Verás pintada en
Ты увидишь стены,
Rojo las paredes
Выкрашенные в красный цвет,
Y en el baño
А в ванной
Una bomba molotov...
Коктейль Молотова...
Esperar y esperar
Ждать и ждать,
Para nunca tener
Чтобы ничего не иметь.
Nada nena, nena
Детка, детка,
El primer mundo
В первом мире
No anda bien tener
Не так уж хорошо иметь
Un trabajo y una cerveza
Работу и гарантированную кружку пива,
Asegurada y las manos limpias
И чистые руки,
Para tocarte el alma...
Чтобы коснуться твоей души...
Hoy cuando vengas a verme...
Сегодня, когда ты придёшь ко мне...
Y con la noche arrodillada
И с ночью на коленях
Volaremos sobre le guerra
Мы пролетим над войной
Hasta el ghetto y su violenta madrugada
До гетто и его жестокого рассвета,
Arrojando panes de oro y música...
Разбрасывая золотые хлеба и музыку...
Entonces la ternura
Тогда нежность
Volverá a estar de nuestro lado
Снова будет на нашей стороне,
Y haremos el amor desnudos
И мы займёмся любовью обнажёнными
Sobre vidrios rotos
На осколках стекла.
"Un pueblo callado es un pueblo dominado"
"Молчаливый народ это порабощённый народ",
Recuérdamelo cuando diga que te amo...
Напомни мне об этом, когда я скажу, что люблю тебя...
Hoy cuando vengas a verme...
Сегодня, когда ты придёшь ко мне...





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.