Miguel Mateos - Damelo, Nena, Damelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Damelo, Nena, Damelo




Damelo, Nena, Damelo
Дай мне это, детка, дай мне это
Yo te vi en aquella fiesta
Я увидел тебя на вечеринке
Bailando sola en un rincón
Ты танцевала одна в углу
Del salón
Зала
Me miraste y te vi dispuesta
Ты посмотрела на меня и увидела, что я готов
Te llevaba un trozo de torta
Я нес тебе кусок торта
Y vino el resbalón
И поскользнулся
Y en tu pollera de seda
И на твоей шелковой юбке
La crema quedó esparcida
Остались следы от крема
Y yo rojo, nena
И я покраснел, детка
Dámelo, nena, dámelo
Дай мне это, детка, дай мне это
¡entre vos y yo
Между нами
Hay algo pesado!
Не все так просто!
Me pediste un cigarrillo
Ты попросила у меня сигарету
Seguro que mi encendedor
Наверняка моя зажигалка
No andaba bien
Плохо работала
Porque salió una llamarada
Потому что вырвалось пламя
Que envolvió tu cabello rubio
И объяло твои светлые волосы
¡traigan el extinguidor!
Позовите огнетушитель!
Entonces vi en tu rostro
Тогда я увидел на твоем лице
Moldeado de amor ¡de aquellos!
Отпечаток любви, который свойственен только тем!
Le apuntaste a mi corazón
Ты нацелилась на мое сердце
Dámelo, nena, dámelo
Дай мне это, детка, дай мне это
¡entre vos y yo
Между нами
Hay algo pesado!
Не все так просто!
En mis sueños
В моих снах
Yo era humphrey bogart
Я был Хамфри Богартом
Y no woody allen
А не Вуди Алленом
Y los sueños
А сны
Hacen tantas cosas
Творят столько всего
Lo mejor que pueden
Сколько могут
Y los sueños
А сны
Hacen tantas cosas
Творят столько всего
Lo mejor que pueden
Сколько могут
Nena: lo mejor
Детка: самое лучшее
Dámelo, nena, dámelo
Дай мне это, детка, дай мне это
¡entre vos y yo
Между нами
Hay algo pesado!
Не все так просто!





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.