Miguel Mateos - El Agujero del Universo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - El Agujero del Universo




El Agujero del Universo
Hole in the Universe
El hombre en la estación
Man at the station
Camina atolondrado
Walks bewildered
Vianda en mano, boleto y campera
Meal in hand, ticket and jacket
El tren de las 8 espera
The 8am train awaits
Pero esta vez algo pasa
But this time something happens
Pues el expreso llega
As the express arrives
A horario y vacío
On time and empty
Nadie lo guía
No one drives it
¿Dónde va ese tren?
Where is that train going?
¿Quién más viaja en él?
Who else is riding in it?
Vas hacia el agujero del Universo
You're going to the hole in the universe
Conocerás los secretos del Universo
You will learn the secrets of the universe
No te preocupes por el regreso
Don't worry about coming back
Empieza por ver y disfrutar
Start by watching and enjoying it
Un mar de espejos y una luz muy blanca
A sea of mirrors and a very white light
Un coro anciano le da bienvenida
An ancient choir welcomes him
La música abre los portales del templo
Music opens the portals of the temple
Sabe que alguien lo guía (uh-ah)
He knows someone is guiding him (uh-ah)
Toda su vida transcurre
His whole life passes by
En instantes apenas
In mere moments
¿Qué clase de juego es este?
What kind of game is this?
Hubiera traído a mi nena
I should have brought my girl
Ojalá que esta noche
I hope tonight
Lo repitan por la tele
They will repeat it on TV
Este no es un programa
This is not a program
Aquí no hay beso
There is no kiss here
Es el agujero del Universo
It's the hole in the universe
Ha llegado la hora del regreso
The time has come to come back
La experiencia le cambió
The experience changed him
El gesto y la mente por un Dios
The face and the mind of a God
Ahora está en la estación
He is now at the station
Este hombre no es el mismo
This man is not the same
Desde entonces
Ever since





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.