Paroles et traduction Miguel Mateos - El Diablo Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo Enamorado
The Devil in Love
Abrázame,
solo
es
cuestión
de
fe
Embrace
me,
it's
only
a
matter
of
faith
Escúchame,
voy
a
decirlo
una
vez
Listen
to
me,
I'll
say
it
once
A
partir
de
hoy,
vivir
será
como
debe
ser
From
today,
life
will
be
as
it
should
be
El
cielo
azul
abre
sus
puertas
para
ver
The
blue
sky
opens
its
doors
to
see
Porque
el
diablo
está
enamorado
Because
the
devil
is
in
love
Oh,
sí,
el
diablo
se
ha
enamorado
Oh,
yes,
the
devil
has
fallen
in
love
Hoy
por
ti,
mañana
por
mí
Today
for
you,
tomorrow
for
me
Así
está
bien,
así
habría
que
vivir
That's
the
way
it
should
be,
that's
the
way
to
live
Solo
por
un
tiempo
más,
tal
vez
la
eternidad
Just
for
a
little
while
longer,
maybe
eternity
Hasta
que
el
desamor
lo
vuelva
a
la
realidad
Until
heartbreak
brings
him
back
to
reality
Porque
el
diablo
está
enamorado
(es
así,
hoy
por
ti,
mañana
por
mí)
Because
the
devil
is
in
love
(that's
how
it
is,
today
for
you,
tomorrow
for
me)
Oh,
sí,
el
diablo
se
ha
enamorado
(es
así,
hoy
por
ti,
mañana
por
mí)
Oh,
yes,
the
devil
has
fallen
in
love
(that's
how
it
is,
today
for
you,
tomorrow
for
me)
Porque
el
diablo
está
enamorado
(es
así,
hoy
por
ti,
mañana
por
mí)
Because
the
devil
is
in
love
(that's
how
it
is,
today
for
you,
tomorrow
for
me)
Oh,
no,
oh,
sí,
hasta
el
diablo
se
ha
enamorado
Oh,
no,
oh,
yes,
even
the
devil
has
fallen
in
love
Porque
el
diablo
está
enamorado
(es
así,
hoy
por
ti,
mañana
por
mí)
Because
the
devil
is
in
love
(that's
how
it
is,
today
for
you,
tomorrow
for
me)
Oh,
sí,
el
diablo
se
ha
enamorado
(es
así,
hoy
por
ti,
mañana
por
mí)
Oh,
yes,
the
devil
has
fallen
in
love
(that's
how
it
is,
today
for
you,
tomorrow
for
me)
Porque
el
diablo
está
enamorado
(es
así,
hoy
por
ti,
mañana
por
mí)
Because
the
devil
is
in
love
(that's
how
it
is,
today
for
you,
tomorrow
for
me)
Oh,
no,
oh,
sí,
hasta
el
diablo
se
ha
enamorado
Oh,
no,
oh,
yes,
even
the
devil
has
fallen
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.