Miguel Mateos - El Ritmo del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - El Ritmo del Corazón




El Ritmo del Corazón
Ритм сердца
Dije una vez que el amor era un juego
Однажды я сказал, что любовь это игра,
Me arrepentí después cuando el fuego me quemó
Потом пожалел, когда огонь меня сжёг.
Hay que bailar, no hay otra opción
Надо танцевать, нет другого выхода,
El ritmo del corazón
Ритм сердца.
Todo el mundo quiere un Dios
Все хотят Бога,
Todo el mundo quiere más dinero
Все хотят больше денег,
Quieren ser los invitados
Хотят быть гостями
En la mesa del gobierno
За столом правительства.
Se ha prendido la luz amarilla
Загорелся жёлтый свет,
Y la roja está por prender
И красный вот-вот загорится,
No hay nada que hacer, nada que hacer
Ничего не поделать, ничего не поделать,
Nena dame un OK
Детка, дай мне "ОК".
Dije una vez que el amor era un juego
Однажды я сказал, что любовь это игра,
Me arrepentí después cuando el fuego me quemó
Потом пожалел, когда огонь меня сжёг.
Hay que bailar (hay que bailar), no hay otra opción (no hay otra opción)
Надо танцевать (надо танцевать), нет другого выхода (нет другого выхода),
El ritmo del corazón
Ритм сердца.
Todos tienen un gurú
У всех есть гуру
En la revista dominical
В воскресном журнале,
Todos tenemos miedo
Всем нам страшно,
Pero no te dejes dominar
Но не дай собой управлять.
Voy a estar allí por supuesto
Я буду там, конечно,
Voy a darte mi mejor canción
Я подарю тебе свою лучшую песню,
El ritmo de ayer, el ritmo de hoy
Ритм вчерашнего дня, ритм сегодняшнего дня,
El ritmo del corazón
Ритм сердца.
Dije una vez que el amor era un juego
Однажды я сказал, что любовь это игра,
Me arrepentí después cuando el fuego me quemó
Потом пожалел, когда огонь меня сжёг.
Hay que bailar (hay que bailar), no hay otra opción (no hay otra opción)
Надо танцевать (надо танцевать), нет другого выхода (нет другого выхода),
El ritmo del corazón
Ритм сердца.
Hay que bailar (hay que bailar), no hay otra opción (no hay otra opción)
Надо танцевать (надо танцевать), нет другого выхода (нет другого выхода),
El ritmo del corazón
Ритм сердца.
El ritmo del corazón
Ритм сердца.
El ritmo del corazón
Ритм сердца.
El ritmo del corazón
Ритм сердца.





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.