Paroles et traduction Miguel Mateos - Exilio en Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exilio en Paris
Exile in Paris
Estoy
de
vuelta,
estoy
aquí
I'm
back,
I'm
here
Vos
sabés
bien
porque
me
tuve
que
ir
You
know
well
why
I
had
to
leave
Sentía
miedo,
no
se
porqué
I
was
afraid,
I
don't
know
why
Si
trabajaba
el
día
para
vivir
If
I
worked
day
by
day
to
live
Quizás
con
tiempo
lo
podrás
entender
Maybe
with
time
you'll
understand
Le
di
mi
amor
al
cartero
I
gave
my
love
to
the
postman
Fue
difícil,
mujer
ser
argentino
en
París
It
was
difficult,
woman
to
be
an
Argentine
in
Paris
Esperando
tener
noticias
para
volver
Waiting
for
news
to
return
Exilio,
auxilio,
Exile,
help,
Una
llamada,
un
coche
gris
A
phone
call,
a
gray
car
Una
historieta
de
terror,
que
se
acaba
A
horror
story
that
ends
Seis
años
duros
de
facultad
Six
hard
years
of
college
Y
terminar
como
taxista
siendo
físico
nuclear
And
end
up
as
a
taxi
driver
being
a
nuclear
physicist
Te
espero
a
eso
de
las
6 junto
al
río
I'll
wait
for
you
around
6 by
the
river
Con
la
manzana
mordida
With
the
bitten
apple
Y
la
tonta
expresión
And
the
silly
expression
De
un
perro
sin
dueño,
recordando
su
amor
Of
a
dog
without
an
owner,
remembering
his
love
Mientras
Buenos
Aires
se
divierte,
While
Buenos
Aires
is
having
fun,
Se
divierte,
no,
no.
Is
having
fun,
no,
no.
Estoy
de
vuelta
(exilio)
I'm
back
(exile)
Estoy
aquí
(auxilio)
I'm
here
(help)
No
quiero
volver
a
ser
I
don't
want
to
go
back
to
being
Un
argentino
en
París
An
Argentine
in
Paris
Estoy
de
vuelta
(exilio)
I'm
back
(exile)
Estoy
aquí
(auxilio)
I'm
here
(help)
No
quiero
volver
a
ser
I
don't
want
to
go
back
to
being
Un
argentino
en
París
An
Argentine
in
Paris
No
tengo
miedo
(exilio)
I'm
not
afraid
(exile)
No
se
porque
(auxilio)
I
don't
know
why
(help)
No
quiero
volver
a
ser
I
don't
want
to
go
back
to
being
Un
argentino
en
París.
An
Argentine
in
Paris.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Album
Zas
date de sortie
24-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.