Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos el amor
Lass uns Liebe machen
Tiempos
buenos
Gute
Zeiten
Tiempos
malos
Schlechte
Zeiten
Tiempos
de
aprender
Zeiten
des
Lernens
Caminar
con
libros
bajo
el
brazo
Mit
Büchern
unter
dem
Arm
gehen
Tiempos
duros
Harte
Zeiten
Tiempos
blandos
Weiche
Zeiten
Tiempos
de
crecer
Zeiten
des
Wachsens
Viviendo
con
el
miedo
de
un
soldado
Mit
der
Angst
eines
Soldaten
leben
Hoy
no
hubo
viento
Heute
gab
es
keinen
Wind
Nada
llegó
hasta
mí
Nichts
erreichte
mich
Es
que
mi
ventana
está
cerrada
Weil
mein
Fenster
geschlossen
ist
No
puedo
volar
Ich
kann
nicht
fliegen
Alguien
me
está
usando
las
alas
Jemand
benutzt
meine
Flügel
Y
es
muy
raro
que
te
vea
Und
es
ist
sehr
seltsam,
dich
zu
sehen
Llorando
de
pie
Weinend
stehst
du
da
Como
una
muñequita
en
la
escalera
Wie
eine
kleine
Puppe
auf
der
Treppe
Te
engaño
la
tarde
Der
Nachmittag
hat
dich
getäuscht
Te
dio
la
llave
rota
Gab
dir
den
zerbrochenen
Schlüssel
Por
favor,
mira
a
tu
alrededor
Bitte,
sieh
dich
um
El
mundo
no
para
de
girar
Die
Welt
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Yah,
yah,
yah,
dame
tu
dolor
Yah,
yah,
yah,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Ah,
yah,
yah,
yah,
dame
tu
dolor
Ah,
yah,
yah,
yah,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Solo
el
amor
Nur
die
Liebe
Muy,
muy
lejos
Sehr,
sehr
weit
gekommen
En
el
juego
atroz
Im
grausamen
Spiel
Del
héroe
y
su
venganza
organizada
Des
Helden
und
seiner
organisierten
Rache
No
hay
triunfos
Es
gibt
keine
Triumphe
Porque
no
hay
combates
Weil
es
keine
Kämpfe
gibt
Yo
ya
me
cansé
Ich
bin
es
leid
De
andar
mostrando
el
alma
siempre
en
guardia
Immer
meine
Seele
in
Alarmbereitschaft
zu
zeigen
Es
a
todo
o
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Siempre
lo
será
Das
wird
es
immer
sein
Oh,
tiempos
negros
Oh,
dunkle
Zeiten
Tiempos
blancos
Helle
Zeiten
Te
buscaré
volando
en
mi
planeta
de
segunda
Ich
werde
dich
suchen,
fliegend
auf
meinem
zweitklassigen
Planeten
Oh,
no
te
pruebes,
no,
otro
cuerpo,
no
Oh,
versuche
nicht,
nein,
einen
anderen
Körper,
nein
Te
esperaré
goloso
como
un
lobo
en
la
penumbra
Ich
werde
auf
dich
warten,
gierig
wie
ein
Wolf
im
Halbschatten
Podés
vaciar
la
bolsa
Du
kannst
die
Tasche
leeren
No
hay
mucho
que
llevar
Es
gibt
nicht
viel
mitzunehmen
Por
favor,
mira
a
tu
alrededor
Bitte,
sieh
dich
um
El
mundo
no
para
de
girar
Die
Welt
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Yah,
yah,
yah,
dame
tu
dolor
Yah,
yah,
yah,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Ah,
yah,
yah,
yah,
dame
tu
dolor
Ah,
yah,
yah,
yah,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Solo
el
amor
Nur
die
Liebe
Ah,
yah,
yah,
yah,
dame
tu
dolor
Ah,
yah,
yah,
yah,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Ah,
yah,
yah,
yah,
dame
tu
dolor
Ah,
yah,
yah,
yah,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
No,
uh,
ah,
yah,
yah,
yah,
dame
tu
dolor
Nein,
uh,
ah,
yah,
yah,
yah,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos,
hagamos
el
amor,
oh,
oh
Und
lass
uns,
lass
uns
Liebe
machen,
oh,
oh
Ah,
yah,
no,
no,
oh,
no,
dame
tu
dolor
Ah,
yah,
nein,
nein,
oh,
nein,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Solo
el
amor
Nur
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.