Paroles et traduction Miguel Mateos - Hombre de una Sola Mujer
Hombre de una Sola Mujer
Мужчина одной женщины
Ya
lo
sé,
me
equivoqué,
lo
sé
Знаю,
я
ошибся,
знаю
Soy
hombre
de
una
sola
mujer
Я
мужчина
одной
женщины
Aquí
voy
otra
vez
Вот
я
снова
здесь
Mi
reino
por
una
mujer
Мое
королевство
за
одну
женщину
Como
no
era
paz
lo
que
buscaba
Ведь
не
покой
я
искал
Paz
nunca
encontré,
solo
palabras
Покоя
не
нашел,
лишь
слова
Como
no
era
amor
lo
que
anhelaba
Ведь
не
любви
я
желал
El
amor
se
fue
sin
decir
nada
Любовь
ушла,
не
сказав
ни
слова
Vamos,
dale,
te
lo
cuento
Давай,
расскажу
тебе
En
el
camino
hacia
el
valle
На
пути
к
долине
Valle
de
los
sueños
Долине
снов
Dame
tu
mano
Дай
мне
руку
Y
vamos,
dale,
te
lo
cuento
Давай,
расскажу
тебе
En
el
camino
hacia
el
valle
На
пути
к
долине
Valle
de
los
sueños
Долине
снов
Donde
perdí
mi
reino
Где
я
потерял
свое
королевство
Esta
vez
maduré,
lo
pensé
На
этот
раз
я
повзрослел,
я
подумал
Soy
hombre
de
una
sola
mujer
Я
мужчина
одной
женщины
Y
está
bien
perder
И
это
нормально
- потерять
Mi
reino
por
una
mujer
Мое
королевство
за
одну
женщину
El
amor
es
una
red,
no
tiene
dueño
Любовь
- это
сеть,
у
нее
нет
хозяина
Eso
es
lo
que
pasa
en
el
valle
de
los
sueños
Вот
что
происходит
в
долине
снов
Antes
de
morir,
por
suerte
siempre
me
despierto
Прежде
чем
умереть,
к
счастью,
я
всегда
просыпаюсь
Eso
es
lo
que
pasa
en
el
valle
de
los
sueños
Вот
что
происходит
в
долине
снов
Vamos,
dale,
te
lo
cuento
Давай,
расскажу
тебе
En
el
camino
hacia
el
valle
На
пути
к
долине
Valle
de
los
sueños
Долине
снов
Dame
tu
mano
Дай
мне
руку
Y
vamos,
dale,
te
lo
cuento
Давай,
расскажу
тебе
En
el
camino
hacia
el
valle
На
пути
к
долине
Valle
de
los
sueños
Долине
снов
Donde
perdí
mi
reino
Где
я
потерял
свое
королевство
Mi
reino
por
una
mujer
Мое
королевство
за
одну
женщину
Hombre
de
una
sola
mujer
Мужчина
одной
женщины
Hombre
de
una
sola
mujer
Мужчина
одной
женщины
Vamos,
dale,
te
lo
cuento
Давай,
расскажу
тебе
En
el
camino
hacia
el
valle
На
пути
к
долине
Valle
de
los
sueños
Долине
снов
Dame
tu
mano
Дай
мне
руку
Y
vamos,
dale,
te
lo
cuento
Давай,
расскажу
тебе
En
el
camino
hacia
el
valle
На
пути
к
долине
Valle
de
los
sueños
Долине
снов
Donde
perdí
mi
reino
Где
я
потерял
свое
королевство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.