Miguel Mateos - La Ley del Pulgar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - La Ley del Pulgar




La Ley del Pulgar
Закон большого пальца
No me saques de tu cuenta
Не удаляй меня из своих контактов
No me pidas mi contraseña
Не спрашивай мой пароль
No me engañes, no pretendas
Не обманывай, не пытайся
Solo quiero que me vuelvas a aceptar
Я просто хочу, чтобы ты снова меня приняла
¿Por qué me bajaste el pulgar?
Почему ты поставила мне дизлайк?
Yo solo estaba jugando
Я просто играл
Soy un intruso en tu red social
Я незваный гость в твоей соцсети
Un hacker que te sigue amando
Хакер, который продолжает тебя любить
Ah
Ах
Necesito un signo de paz
Мне нужен знак мира
No la ley del pulgar (ah)
Не закон большого пальца (ах)
Solo un gesto de amor de verdad
Лишь жест настоящей любви
No la ley del pulgar
Не закон большого пальца
No me borres de tus redes
Не удаляй меня из своих сетей
No te atrevas, quiero verte
Не смей, я хочу видеть тебя
Sin mensajes, cara a cara
Без сообщений, лицом к лицу
Solo verte y que me vuelvas a aceptar
Просто увидеть тебя и чтобы ты снова меня приняла
¿Por qué me bajaste el pulgar?
Почему ты поставила мне дизлайк?
Yo solo estaba jugando
Я просто играл
Si esto es lo que hay
Если это всё, что есть
Prefiero seguir esperando
Я предпочитаю продолжать ждать
Ah
Ах
Necesito un signo de paz
Мне нужен знак мира
No la ley del pulgar (ah)
Не закон большого пальца (ах)
Solo un gesto de amor de verdad
Лишь жест настоящей любви
No la ley del pulgar
Не закон большого пальца
(No me borres de tu cuenta) necesito un signo de paz
(Не удаляй меня из своих контактов) мне нужен знак мира
(No me pidas contraseña) no la ley del pulgar
(Не спрашивай мой пароль) не закон большого пальца
(Que no es desobligada) solo un gesto de amor de verdad
(Это не значит, что я безответственный) лишь жест настоящей любви
(No me bajes el pulgar) no la ley del pulgar
(Не ставь мне дизлайк) не закон большого пальца
(Solo quiero verte) necesito un signo de paz
просто хочу видеть тебя) мне нужен знак мира
(Yo que esto es lo que hay) no la ley del pulgar (ah)
знаю, что это всё, что есть) не закон большого пальца (ах)
Solo un gesto de amor de verdad (yo que esto es lo que hay)
Лишь жест настоящей любви знаю, что это всё, что есть)
Uh-uh-uh-uh
У-у-у-у
No la ley del pulgar (ah)
Не закон большого пальца (ах)
No la ley del pulgar
Не закон большого пальца





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.