Paroles et traduction Miguel Mateos - Libre vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar,
jugar
To
dream,
to
play
Es
cuestión
de
diferenciar
It's
a
matter
of
differentiating
La
libertad
con
el
delirio
Freedom
from
delirium
Tocar,
no
estar
To
touch,
not
to
be
Una
sombra
en
mi
habitación
A
shadow
in
my
room
Escribe
tu
nombre
sobre
un
vidrio
To
write
your
name
on
a
glass
pane
Quiero
libre
vivir
(uoh-uoh-uoh)
I
want
to
live
free
(uoh-uoh-uoh)
Quiero
libre
vivir
(uoh-uoh-uoh)
I
want
to
live
free
(uoh-uoh-uoh)
El
problema
está
en
compartir
The
problem
lies
in
sharing
Quiero,
quiero,
quiero
libre
vivir
I
want,
I
want,
I
want
to
live
free
Vibrar,
cantar
To
vibrate,
to
sing
Todavía
yo
tengo
fe
I
still
have
faith
En
cosas
que
ya
nadie
cree
(uoh-uoh-uoh)
In
things
that
nobody
believes
in
anymore
(uoh-uoh-uoh)
Amar,
volver
a
empezar
To
love,
to
start
over
again
Y
tener
esa
sensación
And
to
have
that
feeling
De
estar
jugando
con
fuego,
no
Of
playing
with
fire,
no
Quiero
libre
vivir,
uh-uh
(uoh-uoh-uoh)
I
want
to
live
free,
uh-uh
(uoh-uoh-uoh)
Quiero
libre
vivir,
oh,
no
(uoh-uoh-uoh)
I
want
to
live
free,
oh,
no
(uoh-uoh-uoh)
El
problema
está
en
compartir
The
problem
lies
in
sharing
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
Estoy
perdiéndote
y
estoy
seguro
que
I'm
losing
you
and
I'm
sure
that
En
pocas
horas
más
no
me
podré
sostener
In
a
few
hours
I
won't
be
able
to
hold
on
Sin
ganas
de
seguir,
te
veré
partir
With
no
desire
to
go
on,
I'll
watch
you
leave
Y
abriré
tu
carta
que
me
dice:
"quiero
libre
vivir"
And
I'll
open
your
letter
that
says:
"I
want
to
live
free"
Quiero
libre
vivir
I
want
to
live
free
El
problema
está
en
compartir
The
problem
lies
in
sharing
Quiero,
quiero,
quiero
libre
vivir
I
want,
I
want,
I
want
to
live
free
Solo
quiero,
solo
quiero
libre
vivir
I
only
want,
I
only
want
to
live
free
Solo
quiero,
solo
quiero
libre
vivir
I
only
want,
I
only
want
to
live
free
Solo,
solo,
solo,
solo,
libre
vivir
Only,
only,
only,
only,
live
free
Libre
vivir,
solo
quiero
Live
free,
I
only
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.