Miguel Mateos - Malos Pensamientos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Malos Pensamientos




Malos Pensamientos
Плохие мысли
Y va otra noche sin dormir le arranco un ala al corazón
И вновь бессонная ночь, я вырываю крыло из сердца
Contemplo al mundo en un espejo quebrado
Рассматриваю мир в разбитом зеркале
Como un satélite de tu amor y giras, y giro, me giras
Как спутник твоей любви, и ты кружишься, и кружусь, ты вертишь меня
Y todo da vueltas sin parar
И все кружится без конца
Son malos pensamientos
Это плохие мысли
Muy dentro de
Глубоко внутри меня
Son malos pensamientos
Это плохие мысли
Libéralos de
Избавь меня от них
Y cuando miro hacia atrás
И когда я оглядываюсь назад
Ya no hay lugar donde ir y a veces nada, nada tiene sentido
Больше некуда идти, и иногда ничего, ничего не имеет смысла
Es como un carrusel de fotos, y fotos oscuras
Это как карусель фотографий, и темных фотографий
Un sueño, de un sueño en espiral
Сон, вращающийся спиралью
Son malos pensamientos muy dentro de
Это плохие мысли, глубоко внутри меня
Son malos pensamientos
Это плохие мысли
Libéralos de mí,
Избавь меня от них,
Libéralos de mí.
Избавь меня от них.





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.