Paroles et traduction Miguel Mateos - Me Acerco Yo
Me Acerco Yo
I'm Approaching You
Una
cosa
es
querer
It's
one
thing
to
desire
La
otra
es
pretender
It's
another
to
pretend
Qué
sientes
y
qué
estás
queriendo
What
you
feel
and
what
you're
seeking
El
alma
es
el
timón
Your
soul
is
the
helm
Que
guía
al
corazón
That
guides
your
heart
Y
le
devuelve
el
beso
eterno
And
returns
its
eternal
kiss
Ya
que
nadie
se
acercó
Since
no
one
else
has
approached
Por
eso
me
acerco
yo
That's
why
I'm
approaching
you
En
los
clavos
de
Cristo
In
the
nails
of
Christ
Y
en
las
barbas
de
Zeus
And
in
the
beard
of
Zeus
Entre
los
elegidos,
yo
te
buscaré
Amongst
the
chosen,
I
will
seek
you
Por
el
lecho
del
río
By
the
river's
bed
Bajo
el
manto
del
rey
Under
the
king's
cloak
Entre
herejes
y
ungidos,
yo
me
acercaré
Amongst
heretics
and
anointed,
I
will
approach
Yo
me
acercaré
(yo
me
acercaré)
I
will
approach
(I
will
approach)
Una
cosa
es
vivir
It's
one
thing
to
live
La
otra
es
fingir
It's
another
to
pretend
Si
a
caso
hay
una
sola
vida
If
perhaps
there
is
only
one
life
Con
tanta
soledad
With
so
much
solitude
El
tren
fantasma
va
The
ghost
train
goes
Y
todos
buscan
la
salida
And
everyone
seeks
an
exit
Ya
que
nadie
se
acercó
Since
no
one
else
has
approached
Por
eso
me
acerco
yo
That's
why
I'm
approaching
you
En
los
clavos
de
Cristo
In
the
nails
of
Christ
En
las
barbas
de
Zeus
In
the
beard
of
Zeus
Entren
los
elegidos,
yo
te
buscaré
Amongst
the
chosen,
I
will
seek
you
Por
el
lecho
del
río
By
the
river's
bed
Bajo
el
manto
del
rey
Under
the
king's
cloak
Entre
herejes
y
ungidos,
yo
me
acercaré
Amongst
heretics
and
anointed,
I
will
approach
Por
el
lecho
del
río
By
the
river's
bed
Bajo
el
manto
del
rey
Under
the
king's
cloak
Entre
herejes
y
ungidos,
yo
me
acercaré
Amongst
heretics
and
anointed,
I
will
approach
Yo
me
acercaré
I
will
approach
Yo
me
acercaré
I
will
approach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.