Miguel Mateos - Noticiero TV - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Noticiero TV




Noticiero TV
TV News
La mujer gorda corría
The fat woman was running
El ladrón la perseguía
The thief was chasing her
Cuando la iba a alcanzar
When he was about to catch her
La tele llegó al lugar
The TV arrived at the scene
(Que rara ley que burla la ley)
(What a strange law that makes a mockery of the law)
Noticiero TV, en directo (uh!)
TV News, live (uh!)
El video del crimen ha salido perfecto
The video of the crime came out perfectly
Gracias a la información en detalle (uh!)
Thanks to the detailed information (uh!)
Puedo reconocer a un ladrón en la calle
I can recognize a thief on the street
Joven mucamo de Belgrano
Young handyman from Belgrano
Siempre con la tele a mano
Always with the TV at hand
Para comprar papa barata
To buy cheap potatoes
Se tiene que ir hasta La Plata
He has to go to La Plata
Hasta La Plata, hasta La Plata.
To La Plata, to La Plata.
(No hay un rey que no tenga su buey)
(There is no king who does not have his ox)
Noticiero TV adulterado (uh!)
TV News adulterated (uh!)
Con esa información el pueblo está controlado
With that information the people are controlled
La hora de la verdad empaquetada (uh!)
The hour of truth wrapped up (uh!)
Si no cantan la justa mejor no digan nada
If you don't sing the truth, it's better not to say anything
La hora de la verdad empaquetada (uh!)
The hour of truth wrapped up (uh!)
Si no cantan la justa mejor no digan nada
If you don't sing the truth, it's better not to say anything
Nada, nada.
Nothing, nothing.
*TUKU*
*TUKU*





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.