Miguel Mateos - Nunca Es Como la Primera Vez - traduction des paroles en allemand




Nunca Es Como la Primera Vez
Nie wieder wie beim ersten Mal
Si un árbol vas a esconder
Wenn du einen Baum verstecken willst
Hacelo en el bosque, nena
Tu es im Wald, Kleine
Si fama querés tener
Wenn du Ruhm erlangen willst
No hieras mi orgullo, nena
Verletze nicht meinen Stolz, Kleine
Hey, ey
Hey, ey
Hablamos después
Wir reden später
Hey, ey
Hey, ey
Mejor lo hacemos después oh-oh
Wir machen es besser später, oh-oh
Y nunca después
Und nie wieder danach
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
No, no, no, nunca después
Nein, nein, nein, nie wieder danach
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Nunca
Niemals
Se ha corrido el rumor
Es geht das Gerücht um
Que vendiste tu alma, nena
Dass du deine Seele verkauft hast, Kleine
Y el diablo es ese señor
Und der Teufel ist dieser Herr
Que está cuidando la entrada, nena
Der am Eingang aufpasst, Kleine
Hey, ey
Hey, ey
Es tan fácil entrar
Es ist so leicht reinzukommen
Hey, ey
Hey, ey
Es tan difícil salir, oh-oh
Es ist so schwer rauszukommen, oh-oh
Nunca después
Nie wieder danach
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
No, no, no, nunca después
Nein, nein, nein, nie wieder danach
Es como la primera vez
Ist es wie beim ersten Mal
Voy a mostrarte el video aquél
Ich werde dir das Video von damals zeigen
Como salvajes en un cuarto de hotel
Wie Wilde in einem Hotelzimmer
Porque nunca después
Denn nie wieder danach
Fue como la primera vez
War es wie beim ersten Mal
Nunca
Niemals
Como un gran cascabel
Wie eine große Schelle
Llevo tatuado tu nombre, nena
Trage ich deinen Namen tätowiert, Kleine
Y aunque me duela la piel
Und obwohl meine Haut schmerzt
No quiero perderte, nena
Will ich dich nicht verlieren, Kleine
Hey, ey
Hey, ey
Hablamos después
Wir reden später
Hey, ey
Hey, ey
Mejor lo hacemos después, oh-oh
Wir machen es besser später, oh-oh
Nunca después
Nie wieder danach
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
No, no, no, nunca después
Nein, nein, nein, nie wieder danach
Es como la primera vez
Ist es wie beim ersten Mal
Voy a mostrarte el video aquél
Ich werde dir das Video von damals zeigen
Como salvajes en un cuarto de hotel
Wie Wilde in einem Hotelzimmer
Porque nunca después
Denn nie wieder danach
Fue la primera vez
War es das erste Mal
Nunca
Niemals
No qué mierda estoy haciendo acá
Ich weiß nicht, was zum Teufel ich hier mache
Te lo mando por Facebook, por Twitter y por Skype
Ich schicke es dir per Facebook, per Twitter und per Skype
Nena, nunca fue como aquella vez
Kleine, es war nie wie damals
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Nunca
Niemals
Nunca después
Nie wieder danach
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
No, no, no, nunca después
Nein, nein, nein, nie wieder danach
Es como la primera vez
Ist es wie beim ersten Mal





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.