Miguel Mateos - Nunca Es Como la Primera Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Nunca Es Como la Primera Vez




Nunca Es Como la Primera Vez
Never Like the First Time
Si un árbol vas a esconder
If you're going to hide a tree
Hacelo en el bosque, nena
Do it in the woods, baby
Si fama querés tener
If you want fame
No hieras mi orgullo, nena
Don't hurt my pride, baby
Hey, ey
Hey, hey
Hablamos después
We'll talk later
Hey, ey
Hey, hey
Mejor lo hacemos después oh-oh
We better do it later oh-oh
Y nunca después
And never again
Como la primera vez
Like the first time
No, no, no, nunca después
No, no, no, never again
Como la primera vez
Like the first time
Nunca
Never
Se ha corrido el rumor
The rumor has been spread
Que vendiste tu alma, nena
That you sold your soul, baby
Y el diablo es ese señor
And the devil is that gentleman
Que está cuidando la entrada, nena
Who's guarding the entrance, baby
Hey, ey
Hey, hey
Es tan fácil entrar
It's so easy to get in
Hey, ey
Hey, hey
Es tan difícil salir, oh-oh
It's so hard to get out, oh-oh
Nunca después
Never again
Como la primera vez
Like the first time
No, no, no, nunca después
No, no, no, never again
Es como la primera vez
Like the first time
Voy a mostrarte el video aquél
I'll show you that video
Como salvajes en un cuarto de hotel
As savages in a hotel room
Porque nunca después
Because never again
Fue como la primera vez
Was it like the first time
Nunca
Never
Como un gran cascabel
Like a big rattlesnake
Llevo tatuado tu nombre, nena
I have your name tattooed on me, baby
Y aunque me duela la piel
And even though it hurts my skin
No quiero perderte, nena
I don't want to lose you, baby
Hey, ey
Hey, hey
Hablamos después
We'll talk later
Hey, ey
Hey, hey
Mejor lo hacemos después, oh-oh
We better do it later, oh-oh
Nunca después
Never again
Como la primera vez
Like the first time
No, no, no, nunca después
No, no, no, never again
Es como la primera vez
Like the first time
Voy a mostrarte el video aquél
I'll show you that video
Como salvajes en un cuarto de hotel
As savages in a hotel room
Porque nunca después
Because never again
Fue la primera vez
Was it the first time
Nunca
Never
No qué mierda estoy haciendo acá
I don't know what the hell I'm doing here
Te lo mando por Facebook, por Twitter y por Skype
I send it to you on Facebook, Twitter and Skype
Nena, nunca fue como aquella vez
Baby, it was never like that time
Como la primera vez
Like the first time
Nunca
Never
Nunca después
Never again
Como la primera vez
Like the first time
No, no, no, nunca después
No, no, no, never again
Es como la primera vez
Like the first time





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.