Paroles et traduction Miguel Mateos - Obsesión
Tan
solo
dime
que
me
amas
Just
tell
me
you
love
me
Y
dejaré
de
aullarle
a
la
luna
And
I'll
stop
howling
at
the
moon
Que
entiendes
mucho
más
que
yo
That
you
understand
much
more
than
I
do
A
este
mundo
y
sus
criaturas
To
this
world
and
its
creatures
Arráncame
el
corazón
Tear
out
my
heart
Sácame
de
este
lugar
Take
me
out
of
this
place
Y
llévame
muy
lejos
And
take
me
far
away
Rodéame
de
espejos
Surround
me
with
mirrors
Quiero
ver
solo
tu
reflejo
I
want
to
see
only
your
reflection
Nena,
obsesión,
obsesión
Baby,
obsession,
obsession
Una
burla
del
destino
A
mockery
of
fate
Te
puso
en
mi
camino
It
put
you
in
my
path
Por
eso,
obsesión,
obsesión
That's
why,
obsession,
obsession
Cuando
no
estás
conmigo
When
you're
not
with
me
Tú
eres
mi
obsesión
You
are
my
obsession
Que
tu
rabioso
corazón
May
your
furious
heart
Me
muestre
todos
los
secretos
Show
me
all
the
secrets
Y
que
tu
efecto
dominó
And
may
your
domino
effect
Derribe
todos
mis
miedos
Tear
down
all
my
fears
Es
imposible,
mi
amor
It
is
impossible,
my
love
Que
tanta
pena
y
dolor
That
so
much
sorrow
and
pain
Nos
haya
sido
impuesta
Has
been
imposed
on
us
Por
Dios
o
por
quien
sea
By
God
or
whoever
Hay
que
darle
pelea
We
must
fight
it
Eres
mi
obsesión,
obsesión
You
are
my
obsession,
obsession
Una
burla
del
destino
A
mockery
of
fate
Te
puso
en
mi
camino
It
put
you
in
my
path
Por
eso,
obsesión,
obsesión
That's
why,
obsession,
obsession
Cuando
no
estás
conmigo
When
you're
not
with
me
Tú
eres
mi
obsesión
You
are
my
obsession
Es
imposible,
mi
amor
It
is
impossible,
my
love
Que
tanta
pena
y
dolor
That
so
much
sorrow
and
pain
Nos
haya
sido
impuesta
Has
been
imposed
on
us
Por
Dios
o
por
quien
sea
By
God
or
whoever
Hay
que
darle
pelea
We
must
fight
it
Eres
mi
obsesión,
obsesión
You
are
my
obsession,
obsession
Una
burla
del
destino
A
mockery
of
fate
Te
puso
en
mi
camino
It
put
you
in
my
path
Por
eso,
obsesión,
obsesión
That's
why,
obsession,
obsession
Cuando
no
estás
conmigo
When
you're
not
with
me
Tú
eres
mi
obsesión
You
are
my
obsession
Obsesión,
obsesión
Obsession,
obsession
Una
burla
del
destino
A
mockery
of
fate
Te
puso
en
mi
camino
It
put
you
in
my
path
Por
eso,
obsesión,
obsesión
That's
why,
obsession,
obsession
Cuando
no
estás
conmigo...
When
you're
not
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.