Miguel Mateos - Obsesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Obsesión




Obsesión
Obsession
Tan solo dime que me amas
Just tell me you love me
Y dejaré de aullarle a la luna
And I'll stop howling at the moon
Que entiendes mucho más que yo
That you understand much more than I do
A este mundo y sus criaturas
To this world and its creatures
Arráncame el corazón
Tear out my heart
Sácame de este lugar
Take me out of this place
Y llévame muy lejos
And take me far away
Rodéame de espejos
Surround me with mirrors
Quiero ver solo tu reflejo
I want to see only your reflection
Nena, obsesión, obsesión
Baby, obsession, obsession
Una burla del destino
A mockery of fate
Te puso en mi camino
It put you in my path
Por eso, obsesión, obsesión
That's why, obsession, obsession
Cuando no estás conmigo
When you're not with me
eres mi obsesión
You are my obsession
Que tu rabioso corazón
May your furious heart
Me muestre todos los secretos
Show me all the secrets
Y que tu efecto dominó
And may your domino effect
Derribe todos mis miedos
Tear down all my fears
Es imposible, mi amor
It is impossible, my love
Que tanta pena y dolor
That so much sorrow and pain
Nos haya sido impuesta
Has been imposed on us
Por Dios o por quien sea
By God or whoever
Hay que darle pelea
We must fight it
Eres mi obsesión, obsesión
You are my obsession, obsession
Una burla del destino
A mockery of fate
Te puso en mi camino
It put you in my path
Por eso, obsesión, obsesión
That's why, obsession, obsession
Cuando no estás conmigo
When you're not with me
eres mi obsesión
You are my obsession
Es imposible, mi amor
It is impossible, my love
Que tanta pena y dolor
That so much sorrow and pain
Nos haya sido impuesta
Has been imposed on us
Por Dios o por quien sea
By God or whoever
Hay que darle pelea
We must fight it
Eres mi obsesión, obsesión
You are my obsession, obsession
Una burla del destino
A mockery of fate
Te puso en mi camino
It put you in my path
Por eso, obsesión, obsesión
That's why, obsession, obsession
Cuando no estás conmigo
When you're not with me
eres mi obsesión
You are my obsession
Obsesión, obsesión
Obsession, obsession
Una burla del destino
A mockery of fate
Te puso en mi camino
It put you in my path
Por eso, obsesión, obsesión
That's why, obsession, obsession
Cuando no estás conmigo...
When you're not with me...





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.