Paroles et traduction Miguel Mateos - Piedra Papel o Tijera
Piedra Papel o Tijera
Камень, ножницы, бумага
Hoy
los
dos
vamos
a
jugar
Сегодня
мы
оба
будем
играть
Piedra,
papel
o
tijera
Камень,
ножницы,
бумага
Aunque
yo
no
crea
en
el
azar
Хотя
я
не
верю
в
случайность
Tal
vez
pueda
ganar
Возможно,
я
смогу
выиграть
Soy
la
llave
de
tu
libertad
Я
ключ
к
твоей
свободе
El
lobo
de
tus
ovejas
Волк
твоих
овец
Te
juré
frente
a
un
altar
Я
поклялся
тебе
перед
алтарем
No
te
voy
a
fallar
Я
тебя
не
подведу
¡Vamos
a
jugar!
Давай
играть!
Me
quedan
unas
moneditas
У
меня
осталось
несколько
монеток
Y
al
juez
no
lo
puedo
comprar
И
судью
я
подкупить
не
могу
Hoy
los
dos
vamos
a
jugar
Сегодня
мы
оба
будем
играть
Piedra,
papel
o
tijera
Камень,
ножницы,
бумага
Aunque
yo
no
crea
en
el
azar
Хотя
я
не
верю
в
случайность
Tal
vez
pueda
ganar
Возможно,
я
смогу
выиграть
Soy
la
llave
de
tu
libertad
Я
ключ
к
твоей
свободе
El
lobo
de
tus
ovejas
Волк
твоих
овец
Te
juré
frente
a
un
altar
Я
поклялся
тебе
перед
алтарем
No
te
voy
a
fallar
Я
тебя
не
подведу
¡Vamos
a
jugar!
Давай
играть!
Me
quedan
unas
moneditas
У
меня
осталось
несколько
монеток
Y
al
juez
no
lo
puedo
comprar
И
судью
я
подкупить
не
могу
(Uno,
dos,
tres,
ya,
uno,
dos,
tres,
ya)
(Раз,
два,
три,
поехали,
раз,
два,
три,
поехали)
(Uno,
dos,
tres
ya)
piedra,
papel
o
tijera
(Раз,
два,
три,
поехали)
камень,
ножницы,
бумага
(Uno,
dos,
tres,
ya,
uno,
dos,
tres,
ya)
(Раз,
два,
три,
поехали,
раз,
два,
три,
поехали)
(Uno,
dos,
tres,
ya)
piedra,
papel
o
tijera
(Раз,
два,
три,
поехали)
камень,
ножницы,
бумага
(Uno,
dos,
tres,
ya,
uno,
dos,
tres,
ya)
(Раз,
два,
три,
поехали,
раз,
два,
три,
поехали)
(Uno,
dos,
tres,
ya)
piedra,
papel
o
tijera
(Раз,
два,
три,
поехали)
камень,
ножницы,
бумага
(Uno,
dos,
tres,
ya,
uno,
dos,
tres,
ya)
(Раз,
два,
три,
поехали,
раз,
два,
три,
поехали)
(Uno,
dos,
tres,
ya)
piedra,
papel
o
tijera
(Раз,
два,
три,
поехали)
камень,
ножницы,
бумага
Solo
tengo
moneditas
У
меня
только
монетки
Y
esta
vez
te
quiero
ganar
И
на
этот
раз
я
хочу
тебя
выиграть
¡Vamos
a
jugar!
Давай
играть!
¡Vamos
a
jugar!
Давай
играть!
Porque
con
estas
moneditas
Потому
что
с
этими
монетками
Al
juez
no
lo
puedo
comprar
Судью
я
подкупить
не
могу
¡Un,
Dos,
tres,
ya!
Раз,
два,
три,
поехали!
Me
quedan
unas
moneditas
У
меня
осталось
несколько
монеток
Y
al
juez
no
lo
puedo
comprar
И
судью
я
подкупить
не
могу
¡A
jugar!
(uno,
dos,
tres,
ya,
uno,
dos,
tres,
ya)
Играть!
(раз,
два,
три,
поехали,
раз,
два,
три,
поехали)
¡Vamos
a
jugar!
(uno,
dos,
tres,
ya)
Давай
играть!
(раз,
два,
три,
поехали)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.