Miguel Mateos - Piedra Papel o Tijera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Piedra Papel o Tijera




Piedra Papel o Tijera
Камень, ножницы, бумага
Hoy los dos vamos a jugar
Сегодня мы оба будем играть
Piedra, papel o tijera
Камень, ножницы, бумага
Aunque yo no crea en el azar
Хотя я не верю в случайность
Tal vez pueda ganar
Возможно, я смогу выиграть
Soy la llave de tu libertad
Я ключ к твоей свободе
El lobo de tus ovejas
Волк твоих овец
Te juré frente a un altar
Я поклялся тебе перед алтарем
No te voy a fallar
Я тебя не подведу
¡A jugar!
Играть!
¡Vamos a jugar!
Давай играть!
Me quedan unas moneditas
У меня осталось несколько монеток
Y al juez no lo puedo comprar
И судью я подкупить не могу
Hoy los dos vamos a jugar
Сегодня мы оба будем играть
Piedra, papel o tijera
Камень, ножницы, бумага
Aunque yo no crea en el azar
Хотя я не верю в случайность
Tal vez pueda ganar
Возможно, я смогу выиграть
Soy la llave de tu libertad
Я ключ к твоей свободе
El lobo de tus ovejas
Волк твоих овец
Te juré frente a un altar
Я поклялся тебе перед алтарем
No te voy a fallar
Я тебя не подведу
¡A jugar!
Играть!
¡Vamos a jugar!
Давай играть!
Me quedan unas moneditas
У меня осталось несколько монеток
Y al juez no lo puedo comprar
И судью я подкупить не могу
(Uno, dos, tres, ya, uno, dos, tres, ya)
(Раз, два, три, поехали, раз, два, три, поехали)
(Uno, dos, tres ya) piedra, papel o tijera
(Раз, два, три, поехали) камень, ножницы, бумага
(Uno, dos, tres, ya, uno, dos, tres, ya)
(Раз, два, три, поехали, раз, два, три, поехали)
(Uno, dos, tres, ya) piedra, papel o tijera
(Раз, два, три, поехали) камень, ножницы, бумага
(Uno, dos, tres, ya, uno, dos, tres, ya)
(Раз, два, три, поехали, раз, два, три, поехали)
(Uno, dos, tres, ya) piedra, papel o tijera
(Раз, два, три, поехали) камень, ножницы, бумага
(Uno, dos, tres, ya, uno, dos, tres, ya)
(Раз, два, три, поехали, раз, два, три, поехали)
(Uno, dos, tres, ya) piedra, papel o tijera
(Раз, два, три, поехали) камень, ножницы, бумага
Solo tengo moneditas
У меня только монетки
Y esta vez te quiero ganar
И на этот раз я хочу тебя выиграть
¡A jugar!
Играть!
¡Vamos a jugar!
Давай играть!
¡A jugar!
Играть!
¡Vamos a jugar!
Давай играть!
Porque con estas moneditas
Потому что с этими монетками
Al juez no lo puedo comprar
Судью я подкупить не могу
¡A jugar!
Играть!
¡Un, Dos, tres, ya!
Раз, два, три, поехали!
Me quedan unas moneditas
У меня осталось несколько монеток
Y al juez no lo puedo comprar
И судью я подкупить не могу
¡A jugar! (uno, dos, tres, ya, uno, dos, tres, ya)
Играть! (раз, два, три, поехали, раз, два, три, поехали)
¡Vamos a jugar! (uno, dos, tres, ya)
Давай играть! (раз, два, три, поехали)





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.