Miguel Mateos - Qué Esperás Que No Lo Hacés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Qué Esperás Que No Lo Hacés




Qué Esperás Que No Lo Hacés
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Ya son las seis y el reloj se paró
Уже шесть, и часы остановились
Es hora de ir a trabajar
Пора идти на работу
"Llamó Lulú", me dijo mamá
"Звонила Лулу", - сказала мама
Esa chica nene, no, no te conviene
Эта девчонка, сынок, тебе не подходит
Podría cantar la vida me engañó
Я мог бы спеть, что жизнь меня обманула
Pero el baño no es un buen lugar
Но ванная - не лучшее место для этого
Café con leche, subte y colectivo
Кофе с молоком, метро и автобус
Qué pasa conmigo, qué pasa conmigo
Что со мной происходит, что со мной происходит
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Ni mires a los demás
И не смотри на других
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Esto no va más
Так больше не может продолжаться
El único buen momento del día
Единственный хороший момент за день
Es volver en el Diferencial
Это возвращение на комфортабельном автобусе
24 horas y parece mentira
24 часа, и кажется невероятным
Que allí solamente pueda yo pensar
Что только там я могу думать
No todo lo normal es tan natural
Не все обычное так естественно
Si me dieran a elegir ahora prefiero
Если бы мне дали выбрать сейчас, я бы предпочел
Un año a quemarropa y no diez a jubilar
Год на пределе, чем десять лет до пенсии
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Ni mires a los demás
И не смотри на других
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Esto no va más
Так больше не может продолжаться
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Ni mires a los demás
И не смотри на других
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Nene salí del puente no hay por qué saltar
Малыш, слезь с моста, не нужно прыгать
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Ni mires a los demás
И не смотри на других
Qué esperas que no lo haces
Чего ты ждешь, если ничего не делаешь?
Esto no va más
Так больше не может продолжаться
Esto no va más
Так больше не может продолжаться
Esto no va más
Так больше не может продолжаться
Esto no va más
Так больше не может продолжаться
Esto no va más
Так больше не может продолжаться
Esto no va más
Так больше не может продолжаться





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.