Miguel Mateos - Rey de los Desposeidos - Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Rey de los Desposeidos - Vivo




Rey de los Desposeidos - Vivo
King of the Dispossessed - Live
Nos conocimos en carnaval
We met at the carnival
Baile de enmascarados y cuando menos pensábamos
A masked ball and when we least expected it
Mi vida estaba entre tus manos y un amor
My life was in your hands and a love
Crece, crece como las plantas fuertes como el sol
Grows, grows like strong plants as strong as the sun
Denuncio expropiación
I denounce the expropriation
De mi único corazón
Of my only heart
Te queda tu antifaz
You keep your mask
Y todo y un disfraz
And everything and a disguise
Yo soy el Rey
I am the King
Soy el señor de los desposeídos
I am the lord of the dispossessed
Baila al compás mucho mas
Dance to the beat much more
Rompe corazones me has convertido en el rey de los desposeídos
Heartbreaker you have made me the king of the dispossessed
El amor es como un trabajo que a veces paga el sueldo mas bajo
Love is like a job that sometimes pays the lowest salary
El amor es como el mar
Love is like the sea
O aprendes a nadar o te hundes sin pensar
Either you learn to swim or you sink without thinking
Te avisa que ha llegado la hora
It warns you that the time has come
Ya la promoción de bufón a majestad
Now the promotion from jester to majesty
Monarca de la soledad
Monarch of loneliness
Soberano del dolor
Sovereign of pain
Desde esa noche soy
From that night I am
Yo soy el Rey
I am the King
Soy el señor de los desposeídos
I am the lord of the dispossessed
Baila al compás mucho mas
Dance to the beat much more
Rompe corazones me has convertido en el rey de los desposeídos
Heartbreaker you have made me the king of the dispossessed
Baila al compás
Dance to the beat
Mucho mas
Much more
Rompe corazones
Heartbreaker
Me has convertido en el rey de los desposeídos
You have made me the king of the dispossessed
Es así
That's right
Yo soy el rey
I am the king
Nena soy el rey
Baby, I am the king
Yo soy el rey
I am the king
Desde esa noche soy el rey
From that night I am the king
De los desposeídos
Of the dispossessed
Una noche de carnaval
One carnival night
Yo soy el rey
I am the king
Soy el rey de los desposeídos
I am the king of the dispossessed
Ahí va, ahí va
There it goes, there it goes
Ahí va el rey
There goes the king
Yo soy el rey!
I am the king!





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.