Miguel Mateos - Rock Libre - traduction des paroles en allemand

Rock Libre - Miguel Mateostraduction en allemand




Rock Libre
Rock Libre
Recuerdo mi coupe Torino usada del 83
Ich erinnere mich an mein gebrauchtes Torino Coupé von '83
Con mi amigo el tano la tuneábamos
Mit meinem Freund, dem Italiener, haben wir es getunt
Delirando por el Che
Schwarmten für Che
Mi chica y yo hacíamos el amor en el asiento de atrás
Meine Freundin und ich liebten uns auf dem Rücksitz
Con el lado oscuro de la luna
Mit "The Dark Side of the Moon"
Y Sgt. Pepper Lonely Hearts
Und "Sgt. Pepper's Lonely Hearts"
Lleva tiempo hacer las cosas bien
Es braucht Zeit, die Dinge richtig zu machen
Y solo un momento hacerlas mal
Und nur einen Moment, um sie falsch zu machen
Porque no nacemos libres
Weil wir nicht frei geboren werden
Solo hacemos nuestra libertad
Wir erschaffen nur unsere Freiheit
Sigo rockeando
Ich rocke weiter
Sigo peleando por tu amor
Ich kämpfe weiter um deine Liebe
Imaginando
Stell mir vor
Como si el viento cantara esta cancion
Als ob der Wind dieses Lied singen würde
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yo no lo soñé
Ich habe es nicht geträumt
Yo no lo estudie
Ich habe es nicht studiert
Lleva tiempo hacernos libres de verdad
Es braucht Zeit, uns wirklich frei zu machen
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
El amor que das
Die Liebe, die du gibst
Lo recibirás
Wirst du empfangen
Lleva tiempo hacernos libres de verdad
Es braucht Zeit, uns wirklich frei zu machen
Hoy que el hombre muerde al perro para robarle el collar
Heute, wo der Mensch den Hund beißt, um ihm das Halsband zu stehlen
Y le vende su alma al diablo por un dólar sin pensar
Und seine Seele für einen Dollar an den Teufel verkauft, ohne nachzudenken
En el cruce de caminos hasta drácula se desmayo
An der Kreuzung ist sogar Dracula ohnmächtig geworden
Tenia sangre en la mirada y una biblia en español
Er hatte Blut in den Augen und eine Bibel auf Spanisch
Lleva tiempo hacer las cosas bien
Es braucht Zeit, die Dinge richtig zu machen
Y sólo un momento hacerlas mal
Und nur einen Moment, um sie falsch zu machen
Porque no nacemos libres
Weil wir nicht frei geboren werden
Sólo hacemos nuestra libertad
Wir erschaffen nur unsere Freiheit
Sigo rockeando
Ich rocke weiter
Sigo peleando por tu amor
Ich kämpfe weiter um deine Liebe
Imaginando
Stell mir vor
Como si el viento cantara esta cancion
Als ob der Wind dieses Lied singen würde
Oh-oh-oh (vamos) oh-oh-oh
Oh-oh-oh (los geht's) oh-oh-oh
Yo no lo soñé
Ich habe es nicht geträumt
Yo no lo estudié
Ich habe es nicht studiert
Lleva tiempo hacernos libres de verdad
Es braucht Zeit, uns wirklich frei zu machen
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
El amor que das
Die Liebe, die du gibst
Lo recibirás
Wirst du empfangen
Lleva tiempo hacernos libres de verdad
Es braucht Zeit, uns wirklich frei zu machen
No nacemos libres
Wir werden nicht frei geboren
Solo hacemos
Wir erschaffen nur
Nuestra libertad
Unsere Freiheit
Yo no lo estudié
Ich habe es nicht studiert
Yo no lo soñé
Ich habe es nicht geträumt
Lleva tiempo hacernos libres de verdad
Es braucht Zeit, uns wirklich frei zu machen
Oh-oh-oh (vamos) oh-oh-oh
Oh-oh-oh (los geht's) oh-oh-oh
El amor que das
Die Liebe, die du gibst
Lo recibirás
Wirst du empfangen
Lleva tiempo hacernos libres
Es braucht Zeit, uns frei zu machen
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yo no lo soñé
Ich habe es nicht geträumt
Yo no lo estudié
Ich habe es nicht studiert
Lleva tiempo hacernos libres de
Es braucht Zeit, uns frei zu machen von
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
El amor que das
Die Liebe, die du gibst
Lo recibirás
Wirst du empfangen
Lleva tiempo hacernos libres de verdad
Es braucht Zeit, uns wirklich frei zu machen





Writer(s): Miguel Mateo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.