Paroles et traduction Miguel Mateos - Rock Libre
Recuerdo
mi
coupe
Torino
usada
del
83
I
remember
my
Torino
coupé
used
from
'83
Con
mi
amigo
el
tano
la
tuneábamos
With
my
friend
Tano
we
tuned
it
up
Delirando
por
el
Che
Raving
about
Che
Mi
chica
y
yo
hacíamos
el
amor
en
el
asiento
de
atrás
Me
and
my
girl
would
make
love
in
the
backseat
Con
el
lado
oscuro
de
la
luna
With
the
Dark
Side
of
the
Moon
Y
Sgt.
Pepper
Lonely
Hearts
And
Sgt.
Pepper
Lonely
Hearts
Lleva
tiempo
hacer
las
cosas
bien
It
takes
time
to
do
things
well
Y
solo
un
momento
hacerlas
mal
And
just
a
moment
to
do
them
badly
Porque
no
nacemos
libres
Because
we
are
not
born
free
Solo
hacemos
nuestra
libertad
We
only
make
our
freedom
Sigo
rockeando
I'm
still
rocking
Sigo
peleando
por
tu
amor
I'm
still
fighting
for
your
love
Como
si
el
viento
cantara
esta
cancion
As
if
the
wind
sang
this
song
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Yo
no
lo
soñé
I
didn't
dream
it
Yo
no
lo
estudie
I
didn't
study
it
Lleva
tiempo
hacernos
libres
de
verdad
It
takes
time
to
make
us
truly
free
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
El
amor
que
das
The
love
you
give
Lo
recibirás
You
will
receive
Lleva
tiempo
hacernos
libres
de
verdad
It
takes
time
to
make
us
truly
free
Hoy
que
el
hombre
muerde
al
perro
para
robarle
el
collar
Today,
when
man
bites
dog
to
steal
its
collar
Y
le
vende
su
alma
al
diablo
por
un
dólar
sin
pensar
And
sells
his
soul
to
the
devil
for
a
dollar
without
thinking
En
el
cruce
de
caminos
hasta
drácula
se
desmayo
At
the
crossroads,
even
Dracula
fainted
Tenia
sangre
en
la
mirada
y
una
biblia
en
español
He
had
blood
in
his
eyes
and
a
Bible
in
Spanish
Lleva
tiempo
hacer
las
cosas
bien
It
takes
time
to
do
things
well
Y
sólo
un
momento
hacerlas
mal
And
just
a
moment
to
do
them
badly
Porque
no
nacemos
libres
Because
we
are
not
born
free
Sólo
hacemos
nuestra
libertad
We
only
make
our
freedom
Sigo
rockeando
I'm
still
rocking
Sigo
peleando
por
tu
amor
I'm
still
fighting
for
your
love
Como
si
el
viento
cantara
esta
cancion
As
if
the
wind
sang
this
song
Oh-oh-oh
(vamos)
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(come
on)
oh-oh-oh
Yo
no
lo
soñé
I
didn't
dream
it
Yo
no
lo
estudié
I
didn't
study
it
Lleva
tiempo
hacernos
libres
de
verdad
It
takes
time
to
make
us
truly
free
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
El
amor
que
das
The
love
you
give
Lo
recibirás
You
will
receive
Lleva
tiempo
hacernos
libres
de
verdad
It
takes
time
to
make
us
truly
free
No
nacemos
libres
We
are
not
born
free
Solo
hacemos
We
only
make
Nuestra
libertad
Our
freedom
Yo
no
lo
estudié
I
didn't
study
it
Yo
no
lo
soñé
I
didn't
dream
it
Lleva
tiempo
hacernos
libres
de
verdad
It
takes
time
to
make
us
truly
free
Oh-oh-oh
(vamos)
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(come
on)
oh-oh-oh
El
amor
que
das
The
love
you
give
Lo
recibirás
You
will
receive
Lleva
tiempo
hacernos
libres
It
takes
time
to
make
us
free
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Yo
no
lo
soñé
I
didn't
dream
it
Yo
no
lo
estudié
I
didn't
study
it
Lleva
tiempo
hacernos
libres
de
It
takes
time
to
make
us
free
from
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
El
amor
que
das
The
love
you
give
Lo
recibirás
You
will
receive
Lleva
tiempo
hacernos
libres
de
verdad
It
takes
time
to
make
us
truly
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.