Miguel Mateos - Si Tuviéramos Alas - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Si Tuviéramos Alas - En Vivo




Si Tuviéramos Alas - En Vivo
Если бы у нас были крылья - вживую
Vendrá mi amor
Придет моя любовь,
A ha, tu dormirás
А ты будешь спать,
Nadie mas nadie sabrá
Никто не узнает,
Vendrá silbando un tango
Придет, насвистывая танго.
Simplemente
Просто,
Todo esta bien
Все хорошо,
Ya vas a ver
Сама увидишь.
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья,
Si pudiéramos, si pudiera volar
Если бы мы могли летать,
Y salir, y escapar
Улететь и сбежать,
Llevarte hasta ese lugar
Унести тебя в то место,
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья.
Vendrá tu amor
Придет твоя любовь,
A ha te tocara
Она тебя коснется,
Juntos se elevaran
Вместе вы взлетите,
Y la patrulla los vera en el aire
И патруль увидит вас в воздухе,
Llenos de luz rumbo al sol
Полных света, на пути к солнцу.
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья,
Si pudiéramos, si pudiera volar
Если бы мы могли летать,
Y salir y escapar
Улететь и сбежать,
Llevarte hasta ese lugar
Унести тебя в то место,
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья.
Mil días de lluvia pasaran
Пройдут тысячи дождливых дней,
Alguien nos vendrá a buscar
Кто-то придет за нами,
Todo esta bien ya vas a ver
Все хорошо, сама увидишь,
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья.





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.