Miguel Mateos - Si Esta Bien para Vos, Esta Bien para Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Si Esta Bien para Vos, Esta Bien para Mí




Si Esta Bien para Vos, Esta Bien para Mí
If It's Okay With You, It's Okay With Me
Sos tan típica, típica
You're so typical, so typical
Tan política y rápida
So political and fast
Tan romántica y práctica
So romantic and practical
Me pierdo en vos
I get lost in you
Es lo físico, físico
It's physical, physical
No lo metafísico
Not metaphysical
Solo físico y único
Only physical and unique
Me pierdo en vos
I get lost in you
Hoy es fifty-fifty
Today is fifty-fifty
Olvidemos lo que hiciste
Let's forget what you did
Asumo mis errores
I assume my mistakes
Pero, nena, solamente por hoy
But, honey, only for today
Oh, si está bien para vos
Oh, if it's okay with you
Está bien para mí, físico acto de amor
It's okay with me, physical act of love
Oh, no te quiero mentir
Oh, I don't want to lie to you
Solo quiero sentir el físico acto de amor
I just want to feel the physical act of love
Sos tan clásica, clásica
You're so classic, classic
Dulcemente trágica
Sweetly tragic
Tan erótica, eróticamente me voy
So erotic, erotic, I'm going away
No tengo fundamento
I have no foundation
Solo el presentimiento
Only a hunch
Que aquí no hay nada más
That there's nothing more here
Solo un físico acto de amor
Just a physical act of love
Oh, si está bien para vos
Oh, if it's okay with you
Está bien para mí, físico acto de amor
It's okay with me, physical act of love
Oh, no te quiero mentir
Oh, I don't want to lie to you
Solo quiero sentir el físico acto de amor
I just want to feel the physical act of love
Asumo mis errores
I assume my mistakes
Ya vendrán días mejores
Better days will come
Acaso todo es
Maybe it's all
Físico, físico, físico, físico, físico
Physical, physical, physical, physical, physical
Oh, si está bien para vos
Oh, if it's okay with you
Está bien para
It's okay with me
Físico, físico, físico, físico, físico
Physical, physical, physical, physical, physical





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.