Miguel Mateos - Si Tuvieramos Alas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Si Tuvieramos Alas




Si Tuvieramos Alas
Если бы у нас были крылья
Vendrá mi amor
Придет моя любовь,
A-ha
А-а
Tu dormirás
ты будешь спать.
Nadie mas nadie sabrá
Никто больше не узнает.
Vendrá silbando un tango
Придет, насвистывая танго.
Simplemente
Просто
Todo esta bien
все хорошо.
Ya vas a ver
Скоро ты увидишь.
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья,
Si pudiéramos, si pudiera volar
Если бы мы могли, если бы я мог летать
Y salir
И уйти,
Y escapar
И сбежать,
Llevarte hasta ese lugar
Унести тебя в то место...
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья...
Vendrá tu amor
Придет твоя любовь,
A-ha te
А-а, тебя
Tocara
коснется,
Juntos se elevaran
Вместе вы взлетите,
Y la patrulla los vera en el aire
И патруль увидит вас в воздухе,
Llenos de luz rumbo al sol
Полных света, на пути к солнцу.
Si tuviéramos, si tuviéramos alas
Если бы у нас были крылья,
Si pudiéramos, si pudiera volar
Если бы мы могли, если бы я мог летать
Y salir y escapar
И уйти и сбежать,
Llevarte hasta ese lugar si tuviéramos
Унести тебя в то место, если бы у нас
Si tuviéramos alas
были крылья.
Mil días de lluvia pasaran
Пройдут тысячи дождливых дней,
Alguien nos vendrá a buscar
Кто-то придет нас искать.
Todo esta bien ya vas a ver
Все хорошо, скоро ты увидишь.
Si tuviéramos, si tuviéramos alas...
Если бы у нас были крылья...





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.