Miguel Mateos - Solo Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Solo Fuego




Solo Fuego
Only Fire
Tu blusa en el sofá
Your blouse on the couch
Un sandwich con rouge
A sandwich with lipstick
Y una revista que anuncia
And a magazine that advertises
Las ventajas de ser
The benefits of being
Camarera en Hollywood
A waitress in Hollywood
Yo un soldado gris
I'm a gray soldier
Que defendió al país
Who defended the country
Y que nunca se atrevió
And who never dared
A tirar de ese maldito gatillo
To pull that damn trigger
Ni una vez
Not once
Soy tu consolador, tu primer amor
I'm your vibrator, your first love
Tu cabecita negra preferido
Your favorite little black head
Y vos, ¿vos nena quién sos?
And you, who are you, baby?
La linda de papá
Daddy's little girl
Fumaba en el placard
You smoked in the closet
Y te echaron de casa
And you were thrown out of the house
Por pronunciar la palabra obrero
For saying the word worker
Dos veces en una noche
Twice in one night
Vos sos disco, yo soy Rolling Stone
You're disco, I'm Rolling Stone
Vos sos un partido, y yo soy la revolución
You're a party, and I'm the revolution
(Ya no me resisto, uh!
(I can't resist any longer, uh!)
Sólo fuego tiene nuestro juego
Only fire has our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
Only fire has our game
Sólo fuego, sólo fuego
Only fire, only fire
Fuego y nada más
Fire and nothing else
Decís que sí, digo que no
You say yes, I say no
Y confundís amor con sexo
And you confuse love with sex
Oh no? No, no, no, creo que no!
Oh no? No, no, no, I don't think so!
Soy tu caparazón; la calle que vos
I'm your shell; the street that you
Nunca pudiste tener
Could never have
¡Cuidado querida! No salgas herida
Careful, darling! Don't get hurt
Sos mi madre a tu manera
You're my mother in your own way
Ya que nunca hablás de mis defectos con cualquiera
Since you never talk about my flaws with anyone
(Ya no me resisto, uh!)
(I can't resist any longer, uh!)
Sólo fuego tiene nuestro juego
Only fire has our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
Only fire has our game
Sólo fuego, sólo fuego
Only fire, only fire
Fuego y nada más
Fire and nothing else
Vos sos disco, yo soy Rolling Stone
You're disco, I'm Rolling Stone
Vos sos un partido, y yo soy la revolución
You're a party, and I'm the revolution
(Ya no me resisto, uh!)
(I can't resist any longer, uh!)
Sólo fuego tiene nuestro juego
Only fire has our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
Only fire has our game
Sólo fuego, sólo fuego
Only fire, only fire
Fuego y nada más
Fire and nothing else





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.