Paroles et traduction Miguel Mateos - Solo Fuego
Tu
blusa
en
el
sofá
Your
blouse
on
the
couch
Un
sandwich
con
rouge
A
sandwich
with
lipstick
Y
una
revista
que
anuncia
And
a
magazine
that
advertises
Las
ventajas
de
ser
The
benefits
of
being
Camarera
en
Hollywood
A
waitress
in
Hollywood
Yo
un
soldado
gris
I'm
a
gray
soldier
Que
defendió
al
país
Who
defended
the
country
Y
que
nunca
se
atrevió
And
who
never
dared
A
tirar
de
ese
maldito
gatillo
To
pull
that
damn
trigger
Soy
tu
consolador,
tu
primer
amor
I'm
your
vibrator,
your
first
love
Tu
cabecita
negra
preferido
Your
favorite
little
black
head
Y
vos,
¿vos
nena
quién
sos?
And
you,
who
are
you,
baby?
La
linda
de
papá
Daddy's
little
girl
Fumaba
en
el
placard
You
smoked
in
the
closet
Y
te
echaron
de
casa
And
you
were
thrown
out
of
the
house
Por
pronunciar
la
palabra
obrero
For
saying
the
word
worker
Dos
veces
en
una
noche
Twice
in
one
night
Vos
sos
disco,
yo
soy
Rolling
Stone
You're
disco,
I'm
Rolling
Stone
Vos
sos
un
partido,
y
yo
soy
la
revolución
You're
a
party,
and
I'm
the
revolution
(Ya
no
me
resisto,
uh!
(I
can't
resist
any
longer,
uh!)
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Only
fire
has
our
game
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Only
fire
has
our
game
Sólo
fuego,
sólo
fuego
Only
fire,
only
fire
Fuego
y
nada
más
Fire
and
nothing
else
Decís
que
sí,
digo
que
no
You
say
yes,
I
say
no
Y
confundís
amor
con
sexo
And
you
confuse
love
with
sex
Oh
no?
No,
no,
no,
creo
que
no!
Oh
no?
No,
no,
no,
I
don't
think
so!
Soy
tu
caparazón;
la
calle
que
vos
I'm
your
shell;
the
street
that
you
Nunca
pudiste
tener
Could
never
have
¡Cuidado
querida!
No
salgas
herida
Careful,
darling!
Don't
get
hurt
Sos
mi
madre
a
tu
manera
You're
my
mother
in
your
own
way
Ya
que
nunca
hablás
de
mis
defectos
con
cualquiera
Since
you
never
talk
about
my
flaws
with
anyone
(Ya
no
me
resisto,
uh!)
(I
can't
resist
any
longer,
uh!)
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Only
fire
has
our
game
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Only
fire
has
our
game
Sólo
fuego,
sólo
fuego
Only
fire,
only
fire
Fuego
y
nada
más
Fire
and
nothing
else
Vos
sos
disco,
yo
soy
Rolling
Stone
You're
disco,
I'm
Rolling
Stone
Vos
sos
un
partido,
y
yo
soy
la
revolución
You're
a
party,
and
I'm
the
revolution
(Ya
no
me
resisto,
uh!)
(I
can't
resist
any
longer,
uh!)
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Only
fire
has
our
game
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Only
fire
has
our
game
Sólo
fuego,
sólo
fuego
Only
fire,
only
fire
Fuego
y
nada
más
Fire
and
nothing
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.