Miguel Mateos - ZAS - Sólo Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - ZAS - Sólo Fuego




Sólo Fuego
Just Fire
Tu blusa en el sofá
Your blouse on the couch
Un sándwich con rouge
A sandwich with rouge
Una revista que anuncia las ventajas de ser
A magazine that advertises the advantages of being
Camarera en Hollywood
Waitress in Hollywood
Yo un soldado gris
I'm a gray soldier
Que defendió al país
Who defended the country
Y que nunca se atrevió
And who never dared
A tirar de ese maldito gatillo
To pull that damn trigger
Ni una vez
Not once
Soy tu consolador, tu primer amor
I am your vibrator, your first love
Tu cabecita negra preferido
Your favorite little blackhead
Y vos
And you
¿Nena quién sos?
Babe, who are you?
La linda de papá
Daddy's little girl
Fumaba en el placard
Smoked in the closet
Y te echaron de casa
And you were kicked out of the house
Por pronunciar la palabra obrero
For uttering the word worker
Dos veces en una noche
Twice in one night
Vos sos disco, yo soy Rolling Stones
You're disco, I'm the Rolling Stones
Vos sos un partido, y yo soy la revolución
You're a party, and I'm the revolution
(¡Ya no me resisto!)
(I can't resist any longer!)
(Uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh)
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego, sólo fuego
Only fire, only fire
Fuego y nada más
Fire and nothing else
Decís que sí, digo que no
You say yes, I say no
Y confundís amor con sexo, no?
And you confuse love with sex, don't you?
No, no, no, ¡creo que no!
No, no, no, I don't think so!
Soy tu caparazón, la calle que vos
I'm your shell, the street that you
Nunca pudiste tener
Never could have
¡Cuidado querida!
Watch out, darling!
No salgas herida
Don't get hurt
Sos mi madre a tu manera
You're my mother in your own way
Ya que nunca hablas de mis defectos con cualquiera
Since you never talk about my flaws with anyone else
(¡Ya no me resisto!)
(I can't resist any longer!)
(Uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh)
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego, sólo fuego
Only fire, only fire
Fuego y nada más
Fire and nothing else
Vos sos disco, yo soy Rolling Stones
You're disco, I'm the Rolling Stones
Vos sos un partido, y yo soy la revolución
You're a party, and I'm the revolution
(¡Ya no me resisto!)
(I can't resist any longer!)
(Uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh)
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego tiene nuestro juego
There's only fire in our game
Sólo fuego, sólo fuego
Only fire, only fire
Fuego y nada más
Fire and nothing else





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.