Miguel Mateos - Tira para Arriba - Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Tira para Arriba - Vivo




Tira para Arriba - Vivo
Подтянись - Вживую
Yo no busco lo que vos tenes
Я не ищу того, что у тебя
Yo no quiero hacerte ningún test
Я не хочу проверять тебя
Sigo siendo una gato en la ciudad
Я все еще кот в городе
Dame una oportunidad
Дай мне шанс
Tengo a un Ruso y a un Yankee
У меня есть русский и янки
Dentro de mi habitación
Внутри моей комнаты
Que se juegan mis zapatos
Они разыгрывают мою обувь
Y mi foto de graduación en un Atari
И мою фотографию выпускного на Atari
Son las cuatro y no puedo dormir
Четыре часа, а я не могу уснуть
Salgo a la calle a pelear por mi
Я выхожу на улицу, чтобы побороться за себя
Solo me muevo bien
Я только хорошо двигаюсь
Y la noche me tomo por rehén
И ночь взяла меня в плен
Alguien tira par abajo
Кто-то тянет вниз
Y yo me trato de zafar
И я пытаюсь вырваться
Alguien que grita "es de los nuestros"
Кто-то кричит "он наш"
Alguien que lo va a golpear
Кто-то его ударит
Pero venga lo que venga
Но что бы ни случилось
Para bien o mal
К добру или к худу
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
Si no ves la salida
Если не видишь выхода
No importa mi amor, no importa
Неважно, моя дорогая, неважно
Vos tira.
Тяни.
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
No hay horas perdidas
Не упусти ни часа
No aflojes mi amor, no aflojes
Не сдавайся, моя дорогая, не сдавайся
Vos tira.
Тяни.
Ya no podrás quejarte si no encuentras,
Ты больше не сможешь жаловаться, если не найдешь,
Lo que tanto buscabas en tu corazón
Того, что так долго искала в своем сердце
Y si te agarras los dedos contra una puerta pesada
А если защемишь пальцы в тяжелой двери
Estoy seguro que tu grito romperá
Уверен, твой крик сокрушит
Los vidrios de la Casa Rosada
Стекла Белого дома
La belleza de tu pierna escapándole a las sabanas
Красота твоей ноги, выскользнувшей из-под простыней
Tu sexo a la deriva
Твой секс на грани
Y ésta loca ilusión que algún día
И это безумное желание, что однажды
Inventemos para todos un mundo mucho mejor
Мы создадим для всех мир гораздо лучше
Por ahora Lola, sopla la vela Lola, que yo apago el televisor
А пока, Лола, задуй свечу, Лола, я выключу телевизор
Y que venga lo que venga
И что бы ни случилось
Para bien o mal
К добру или к худу
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
Si no ves la salida
Если не видишь выхода
No importa mi amor, no importa
Неважно, моя дорогая, неважно
Vos tira
Тяни
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
No hay horas perdidas
Не упусти ни часа
No aflojes mi amor, no aflojes
Не сдавайся, моя дорогая, не сдавайся
Vos tira
Тяни
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
Si no ves la salida
Если не видишь выхода
No aflojes, no aflojes, no importa
Не сдавайся, не сдавайся, неважно
Vos tira, vos tira
Тяни, тяни
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
No hay horas perdidas
Не упусти ни часа
No importa mi amor, no importa
Неважно, моя дорогая, неважно
Vos tira
Тяни
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
Si no ves la salida
Если не видишь выхода
No importa mi amor, no importa mi amor
Неважно, моя дорогая, неважно моя дорогая
No importa, no importa, no importa mi amor
Неважно, неважно, неважно, моя дорогая
Tira, tira para arriba, tira
Тяни, тянись вверх, тяни
No hay horas perdidas
Не упусти ни часа
No aflojes, no aflojes, no aflojes
Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся
Tira, uhhh
Тяни, ухх
Tira, uhhh
Тяни, ухх
Tira, uhhh
Тяни, ухх
Tira.
Тяни.





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.