Paroles et traduction Miguel Mateos - Todo Está Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Así
nos
lo
hemos
creído
Мы
сами
себя
в
этом
убедили
Uno
puede
pasear
al
perro
por
la
vereda
soleada
Можно
выгуливать
собаку
по
залитой
солнцем
тропинке
Uno
puede
creer
que
la
libertad
es
un
pícnic
Можно
верить,
что
свобода
— это
пикник
También
se
puede
tener
placer
en
ver
TV
un
sábado
a
la
noche
Можно
получать
удовольствие,
смотря
телевизор
субботним
вечером
Más
de
vos,
más
de
mí
Больше
тебя,
больше
меня
Más
de
los
que
están
allí
Больше
тех,
кто
там
Uno
puede
encontrarse
una
lata
en
la
calle
Можно
найти
на
улице
банку
Meter
y
sacar
la
mano
sin
temor
a
cortarse
Засунуть
и
вынуть
руку,
не
боясь
порезаться
Si
uno
y
uno
son
dos
Если
один
и
один
— два
¿Por
qué
lo
ignora
Dios?
Почему
Бог
это
игнорирует?
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Después
de
todo,
todo
está
bien
В
конце
концов,
всё
хорошо
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Quisiera
saber
quién
reparte
el
pan
y
el
vino
Хотел
бы
я
знать,
кто
раздает
хлеб
и
вино
¿Qué
enseñanza
le
podré
dar
a
mi
hijo?
Чему
я
смогу
научить
моего
сына?
El
hilo
que
aún
me
sostiene
se
está
a
punto
de
romper
Нить,
которая
меня
еще
держит,
вот-вот
оборвется
Uno
puede
pensar
que
el
mundo
se
arma
para
defenderse
Можно
думать,
что
мир
вооружается
для
защиты
¿Pero
de
quién?
Но
от
кого?
Uno
puede
amar
la
naturaleza,
pero
comer
un
buen
churrasco
cerca
del
río
Можно
любить
природу,
но
есть
хороший
стейк
у
реки
Uno
puede
estar
tan
loco
como
para
mirarse
en
el
espejo
Можно
быть
настолько
безумным,
чтобы
посмотреть
в
зеркало
Y
amarse
de
una
vez
por
todas
И
наконец-то
полюбить
себя
Polución,
frustración
Загрязнение,
разочарование
Congestión,
represión,
¡hey!
Перенаселение,
подавление,
эй!
Qué
suerte
que
te
encuentro
dormida
Как
хорошо,
что
я
застал
тебя
спящей
Y
que
la
música
aún
nos
una
И
что
музыка
всё
еще
нас
объединяет
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Después
de
todo,
todo
está
bien
В
конце
концов,
всё
хорошо
Todo
está
bien
Всё
хорошо
¿A
quién
le
importa
ya
si
el
mal
o
el
bien
existe?
Кого
волнует,
существует
ли
добро
или
зло?
Con
tanta
gente
sola
y
que
resiste
Со
столькими
одинокими
людьми,
которые
сопротивляются
Si
ellos
lo
dicen,
todo
está
bien
Если
они
так
говорят,
всё
хорошо
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Después
de
todo,
todo
está
bien
В
конце
концов,
всё
хорошо
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Después
de
todo,
todo
está
bien
В
конце
концов,
всё
хорошо
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Después
de
todo,
todo
está
bien
В
конце
концов,
всё
хорошо
Todo
está
bien
Всё
хорошо
Después
de
todo,
todo
está
bien
В
конце
концов,
всё
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Album
Zas
date de sortie
03-02-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.