Miguel Mateos - Un Poco de Satisfacción - Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Mateos - Un Poco de Satisfacción - Vivo




Un Poco de Satisfacción - Vivo
A Little Satisfaction - Live
No puedo más estoy caliente quiero borrar
I can't take it anymore, I'm burning up, I want to erase
Tu mente inocente sacudiré tus pensamientos
Your innocent mind, I'll shake up your thoughts
Hasta poder ponerlo en movimiento,
Until I can set it in motion,
que no podrás pagarme el servicio
I know you won't be able to pay me for the service
Si te hago el favor
If I do you the favor
Es para verte reaccionar,
It's to see you react,
Cuando pierdas el temor,
When you lose your fear,
Algo nuevo encontrarás
You'll find something new
Quiero votar un presidente
I want to vote out a president
Quiero un país muy muy diferente,
I want a very, very different country,
No aguanto más tanto dolor,
I can't stand so much pain anymore,
Esta ciudad tan llena de herida y amor
This city so full of wounds and love
Sólo yo puedo pelar tu cáscara,
Only I can peel your shell,
No te escucharé gritar
I won't listen to you scream
Al morderte el corazón,
When I bite your heart,
Es que solo necesitas un poco de satisfacción
It's just that you need a little satisfaction
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Nena, dame, dame un poco más, un poco de satisfacción
Baby, give me, give me a little more, a little satisfaction
Nena, dame, dame un poco más, un poco de satisfacción
Baby, give me, give me a little more, a little satisfaction
Nena, dame, dame un poco más, un poco de satisfacción
Baby, give me, give me a little more, a little satisfaction
Nena, dame, dame un poco más, un poco de satisfacción
Baby, give me, give me a little more, a little satisfaction
Me verás siempre en tu camino
You'll always see me on your path
Es que has pasado tanto tiempo viviendo en silencio conmigo
It's because you've spent so much time living in silence with me
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Arriba el sol, aquí la vida, una canción
The sun rises, here is life, a song
Un poco de satisfacción
A little satisfaction
Arriba el sol, aquí la vida, una canción
The sun rises, here is life, a song
Un poco de satisfacción
A little satisfaction
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Dame un poco más, un poco de satisfacción
Give me a little more, a little satisfaction
Nena, dame, dame un poco más, un poco de satisfacción
Baby, give me, give me a little more, a little satisfaction
Nena, dame, dame un poco más, un poco de satisfacción
Baby, give me, give me a little more, a little satisfaction
Nena, dame, dame un poco más, un poco de satisfacción
Baby, give me, give me a little more, a little satisfaction
Nena, dame, dame un poco más
Baby, give me, give me a little more
Puedo escribir con rouge te amo en el espejo
I can write "I love you" on the mirror with lipstick
Puedo romper el diario de hoy
I can tear up today's newspaper
Nos dicen que el futuro es de nuestros hijos
They tell us the future belongs to our children
Entonces vos y yo, que hacemos vos y yo
So you and I, what do we do, you and I
Puedo sentir tu mano en mi broche
I can feel your hand on my clasp
Los Sex Pistols tocan gratis esta noche
The Sex Pistols are playing for free tonight
Puedo acabar con el machismo argentino
I can end Argentine machismo
Ya lo vas a ver, ya lo vas a ver
You'll see, you'll see
Extra, extra
Extra, extra
No puedo verte mal
I can't see you down
Nada es real, todo es ficción
Nothing is real, everything is fiction
Viviendo con la cola entre las piernas en el callejón
Living with your tail between your legs in the alley
Extra, extra
Extra, extra
No puedo verte mal
I can't see you down
Seguridad para crear
Security to create
Y no tengo dinero para un mísero café en la popular
And I don't have money for a measly coffee in the cheap seats
Tengo un pase, puedo invitarte a Obras
I have a pass, I can invite you to Obras
En este tiempo nos han echo olvidar
In this time they have made us forget
Que en este país se puede ser feliz
That in this country you can be happy
Puedo pedirle una limosna al presidente
I can ask the president for a handout
Puedo morirme de hambre con la gente
I can starve with the people
Darte asilo en mi propio baño
Give you asylum in my own bathroom
Puedo darte más, quiero darte más
I can give you more, I want to give you more
Extra, extra
Extra, extra
No puedo verte mal
I can't see you down
Nada es real, todo es ficción
Nothing is real, everything is fiction
Viviendo con la cola entre las piernas en el callejón
Living with your tail between your legs in the alley
Extra, oh mama extra
Extra, oh mama extra
No puedo verte mal
I can't see you down
Seguridad para crear
Security to create
Y no tengo dinero para un mísero café en la popular
And I don't have money for a measly coffee in the cheap seats
Extra, extra
Extra, extra
No puedo verte mal
I can't see you down
Nada es real, todo es ficción
Nothing is real, everything is fiction
Viviendo con la cola entre las piernas en el callejón
Living with your tail between your legs in the alley
Extra, oh mama extra
Extra, oh mama extra
No puedo verte mal
I can't see you down
Seguridad para crear
Security to create
Y no tengo dinero.
And I don't have money.





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.