Paroles et traduction Miguel Mateos - Un Poco de Satisfacción - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco de Satisfacción - Vivo
A Little Satisfaction - Live
No
puedo
más
estoy
caliente
quiero
borrar
I
can't
take
it
anymore,
I'm
burning
up,
I
want
to
erase
Tu
mente
inocente
sacudiré
tus
pensamientos
Your
innocent
mind,
I'll
shake
up
your
thoughts
Hasta
poder
ponerlo
en
movimiento,
Until
I
can
set
it
in
motion,
Sé
que
no
podrás
pagarme
el
servicio
I
know
you
won't
be
able
to
pay
me
for
the
service
Si
te
hago
el
favor
If
I
do
you
the
favor
Es
para
verte
reaccionar,
It's
to
see
you
react,
Cuando
pierdas
el
temor,
When
you
lose
your
fear,
Algo
nuevo
encontrarás
You'll
find
something
new
Quiero
votar
un
presidente
I
want
to
vote
out
a
president
Quiero
un
país
muy
muy
diferente,
I
want
a
very,
very
different
country,
No
aguanto
más
tanto
dolor,
I
can't
stand
so
much
pain
anymore,
Esta
ciudad
tan
llena
de
herida
y
amor
This
city
so
full
of
wounds
and
love
Sólo
yo
puedo
pelar
tu
cáscara,
Only
I
can
peel
your
shell,
No
te
escucharé
gritar
I
won't
listen
to
you
scream
Al
morderte
el
corazón,
When
I
bite
your
heart,
Es
que
solo
necesitas
un
poco
de
satisfacción
It's
just
that
you
need
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Me
verás
siempre
en
tu
camino
You'll
always
see
me
on
your
path
Es
que
has
pasado
tanto
tiempo
viviendo
en
silencio
conmigo
It's
because
you've
spent
so
much
time
living
in
silence
with
me
Arriba
el
sol,
aquí
la
vida,
una
canción
The
sun
rises,
here
is
life,
a
song
Un
poco
de
satisfacción
A
little
satisfaction
Arriba
el
sol,
aquí
la
vida,
una
canción
The
sun
rises,
here
is
life,
a
song
Un
poco
de
satisfacción
A
little
satisfaction
Dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más,
un
poco
de
satisfacción
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more,
a
little
satisfaction
Nena,
dame,
dame
un
poco
más
Baby,
give
me,
give
me
a
little
more
Puedo
escribir
con
rouge
te
amo
en
el
espejo
I
can
write
"I
love
you"
on
the
mirror
with
lipstick
Puedo
romper
el
diario
de
hoy
I
can
tear
up
today's
newspaper
Nos
dicen
que
el
futuro
es
de
nuestros
hijos
They
tell
us
the
future
belongs
to
our
children
Entonces
vos
y
yo,
que
hacemos
vos
y
yo
So
you
and
I,
what
do
we
do,
you
and
I
Puedo
sentir
tu
mano
en
mi
broche
I
can
feel
your
hand
on
my
clasp
Los
Sex
Pistols
tocan
gratis
esta
noche
The
Sex
Pistols
are
playing
for
free
tonight
Puedo
acabar
con
el
machismo
argentino
I
can
end
Argentine
machismo
Ya
lo
vas
a
ver,
ya
lo
vas
a
ver
You'll
see,
you'll
see
Extra,
extra
Extra,
extra
No
puedo
verte
mal
I
can't
see
you
down
Nada
es
real,
todo
es
ficción
Nothing
is
real,
everything
is
fiction
Viviendo
con
la
cola
entre
las
piernas
en
el
callejón
Living
with
your
tail
between
your
legs
in
the
alley
Extra,
extra
Extra,
extra
No
puedo
verte
mal
I
can't
see
you
down
Seguridad
para
crear
Security
to
create
Y
no
tengo
dinero
para
un
mísero
café
en
la
popular
And
I
don't
have
money
for
a
measly
coffee
in
the
cheap
seats
Tengo
un
pase,
puedo
invitarte
a
Obras
I
have
a
pass,
I
can
invite
you
to
Obras
En
este
tiempo
nos
han
echo
olvidar
In
this
time
they
have
made
us
forget
Que
en
este
país
se
puede
ser
feliz
That
in
this
country
you
can
be
happy
Puedo
pedirle
una
limosna
al
presidente
I
can
ask
the
president
for
a
handout
Puedo
morirme
de
hambre
con
la
gente
I
can
starve
with
the
people
Darte
asilo
en
mi
propio
baño
Give
you
asylum
in
my
own
bathroom
Puedo
darte
más,
quiero
darte
más
I
can
give
you
more,
I
want
to
give
you
more
Extra,
extra
Extra,
extra
No
puedo
verte
mal
I
can't
see
you
down
Nada
es
real,
todo
es
ficción
Nothing
is
real,
everything
is
fiction
Viviendo
con
la
cola
entre
las
piernas
en
el
callejón
Living
with
your
tail
between
your
legs
in
the
alley
Extra,
oh
mama
extra
Extra,
oh
mama
extra
No
puedo
verte
mal
I
can't
see
you
down
Seguridad
para
crear
Security
to
create
Y
no
tengo
dinero
para
un
mísero
café
en
la
popular
And
I
don't
have
money
for
a
measly
coffee
in
the
cheap
seats
Extra,
extra
Extra,
extra
No
puedo
verte
mal
I
can't
see
you
down
Nada
es
real,
todo
es
ficción
Nothing
is
real,
everything
is
fiction
Viviendo
con
la
cola
entre
las
piernas
en
el
callejón
Living
with
your
tail
between
your
legs
in
the
alley
Extra,
oh
mama
extra
Extra,
oh
mama
extra
No
puedo
verte
mal
I
can't
see
you
down
Seguridad
para
crear
Security
to
create
Y
no
tengo
dinero.
And
I
don't
have
money.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.