Miguel Mateos - Un Poco de Satisfacción (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Un Poco de Satisfacción (En Vivo)




Un Poco de Satisfacción (En Vivo)
Немного удовлетворения (Вживую)
No puedo más
Я больше не могу
Estoy caliente quiero borrar
Я возбужден, хочу стереть
Tu mente inocente
Твои невинные мысли.
Sacudiré tus pensamientos
Я встряхну твои мысли,
Hasta poder ponerlo en movimiento,
Пока не приведу их в движение.
que no podrás pagarme el servicio
Знаю, ты не сможешь оплатить услугу,
Si te hago el favor
Если я окажу тебе эту милость.
Es para verte reaccionar,
Это чтобы увидеть твою реакцию,
Cuando pierdas el temor,
Когда ты потеряешь страх,
Algo nuevo encontrarás.
Ты найдешь что-то новое.
Quiero votar dos presidentes
Хочу сменить двух президентов,
Quiero un país muy muy diferente,
Хочу совсем другую страну.
No aguanto más tanto dolor,
Я больше не выношу этой боли,
Esta ciudad tan llena de lidar y amor
Этот город, полный борьбы и любви.
Sólo yo puedo pelar tu cáscara,
Только я могу снять твою оболочку,
No te escucharé gritar
Я не буду слушать твои крики,
Al morderte el corazón,
Когда буду кусать твое сердце.
Es que solo necesitas
Ведь тебе нужно всего лишь
Un poco de satisfacción
Немного удовлетворения.
Oh! Oh! Oh!
О! О! О!
Nena, dame, dame un poco más,
Детка, дай, дай мне немного больше,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Nena, dame, dame un poco más,
Детка, дай, дай мне немного больше,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Nena, dame, dame un poco más,
Детка, дай, дай мне немного больше,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Nena, dame, dame un poco más,
Детка, дай, дай мне немного больше,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Me verás siempre en tu camino
Ты всегда будешь видеть меня на своем пути,
Es que has pasado tanto t
Ведь ты так долго
Iempo pidiendo que sea tu amigo.
Просила, чтобы я стал твоим другом.
Arriba el sol, aquí la vida, una canción
Вверх солнце, здесь жизнь, одна песня,
Un poco de satisfacción
Немного удовлетворения.
Nena, dame,
Детка, дай,
Dame un poco más,
Дай мне немного больше,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.