Miguel Mateos - Un Poco de Satisfacción (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Un Poco de Satisfacción (En Vivo)




Un Poco de Satisfacción (En Vivo)
Немного удовлетворения (Живое выступление)
No puedo más
Я не могу больше
Estoy caliente quiero borrar
Я хочу сорвать покровы с твоей
Tu mente inocente
Невинной души
Sacudiré tus pensamientos
Я встряхну твои мысли
Hasta poder ponerlo en movimiento,
И заставлю их двигаться,
que no podrás pagarme el servicio
Знаю, ты не сможешь заплатить мне за услугу
Si te hago el favor
Если я сделаю тебе одолжение,
Es para verte reaccionar,
Мне просто хочется посмотреть, как ты отреагируешь,
Cuando pierdas el temor,
Когда перестанешь бояться,
Algo nuevo encontrarás.
Ты обнаружишь что-то новое.
Quiero votar dos presidentes
Я хочу проголосовать за двух президентов
Quiero un país muy muy diferente,
Хочу совсем другую страну,
No aguanto más tanto dolor,
Я не выношу больше такой боли,
Esta ciudad tan llena de lidar y amor
В этом городе, где любовь так тесно связана с ложью
Sólo yo puedo pelar tu cáscara,
Только я могу очистить тебя от лжи,
No te escucharé gritar
Я не буду слушать твои крики
Al morderte el corazón,
От укусов за сердце,
Es que solo necesitas
Ведь тебе просто нужно
Un poco de satisfacción
Немного удовлетворения
Oh! Oh! Oh!
Ох! Ох! Ох!
Nena, dame, dame un poco más,
Девочка, давай, дай мне еще немного,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Nena, dame, dame un poco más,
Девочка, давай, дай мне еще немного,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Nena, dame, dame un poco más,
Девочка, давай, дай мне еще немного,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Nena, dame, dame un poco más,
Девочка, давай, дай мне еще немного,
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.
Me verás siempre en tu camino
Ты всегда будешь видеть меня на своем пути,
Es que has pasado tanto t
Ведь ты так долго
Iempo pidiendo que sea tu amigo.
Просила, чтобы я стал твоим другом.
Arriba el sol, aquí la vida, una canción
Восходящее солнце, оживающая жизнь, песня,
Un poco de satisfacción
Немного удовлетворения
Nena, dame,
Девочка, дай мне
Dame un poco más,
Дай мне еще немного.
Un poco de satisfacción.
Немного удовлетворения.





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.