Paroles et traduction Miguel Mateos - Un Gato en la Ciudad - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Gato en la Ciudad - Vivo
A Cat in the City - Live
Camino
solo
con
la
noche
detrás
I
am
walking
lonely
with
the
night
behind
me
Es
buena
hora
para
andar
It's
a
good
time
to
be
walking
Gente
en
los
flippers,
más
gente
en
el
pool
People
at
the
flippers,
more
people
at
the
pool
Sin
saber
a
qué
jugar
Not
knowing
what
game
to
play
Un
gato
en
la
ciudad
A
cat
in
the
city
Un
gato
en
la
ciudad
A
cat
in
the
city
Hay
dos
amantes
contra
un
cartel
There
are
two
lovers
against
a
sign
Para
elegir
hay
que
saber
To
choose,
one
must
know
Y
pasa
alguien
silbando
una
canción
And
someone
walks
by
whistling
a
song
Un
tanto
vieja,
prohibida
su
difusión
A
little
old,
its
broadcast
is
prohibited
Un
gato
en
la
ciudad
A
cat
in
the
city
Uoh-uoh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh
Un
gato
en
la
ciudad
A
cat
in
the
city
Hay
muchos
como
yo
There
are
many
like
me
Gato
sin
dirección
Cats
without
a
direction
Y
después
preguntan
por
qué
And
then
they
ask
why
La
juventud
ama
solo
el
rock
and
roll
The
youth
only
loves
rock
and
roll
Solo
el
rock
and
roll
Only
rock
and
roll
Solo
el
rock
and
roll
Only
rock
and
roll
La
noche
está
más
peligrosa
que
ayer
The
night
is
more
dangerous
than
yesterday
Y
yo
no
quiero,
yo
no
quiero
desaparecer
And
I
don't
want,
I
don't
want
to
disappear
La
patrulla
descansando
en
el
bar
The
patrol
is
resting
at
the
bar
Y
en
las
calles,
mamá,
quiero
vagar
And
in
the
streets,
mamma,
I
want
to
roam
Un
gato
en
la
ciudad
A
cat
in
the
city
Un
gato
en
la
ciudad
A
cat
in
the
city
Como
vos
y
como
yo
Like
you
and
like
me
Señoras
y
señores,
ha
sido
una
noche
maravillosa
Ladies
and
gentlemen,
it
has
been
a
wonderful
night
Muchísimas
gracias
Thank
you
very
much
Son
un
público
exquisito
You
are
an
exquisite
audience
Ahora,
ya
que
la
pidieron
durante
todo
el
concierto
Now,
since
you
have
been
asking
for
it
during
the
whole
concert
Esta
próxima
canción,
ustedes
me
la
cantan
a
mí
This
next
song,
you
sing
it
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.