Paroles et traduction Miguel Mateos - Va por Vos, Para Vos - Vivo
Va por Vos, Para Vos - Vivo
За тебя, Для тебя - Живьём
Oh,
oh,
oh,
así
О,
о,
о,
вот
так
Buen
día,
sol,
has
roto
mi
ventana
Доброе
утро,
солнце,
ты
разбудило
меня
Al
menos,
la
mañana
viene
bien
По
крайней
мере,
утро
начинается
хорошо
Espero
que
hoy
cambies
tu
rutina
Надеюсь,
сегодня
ты
изменишь
свою
рутину
Y
busques
al
que
ayer
perdió
И
найдешь
того,
кто
вчера
потерялся
Para
encender
su
voz
Чтобы
зажечь
свой
голос
Todos
amamos
la
vida
Мы
все
любим
жизнь
Pero
nadie
tiene
el
valor
Но
никто
не
имеет
смелости
De
quitarse
la
careta
por
amor
Снять
маску
ради
любви
Para
vos
(oh,
oh)
Для
тебя
(о,
о)
Va
por
vos
(nena,
va
por
vos)
За
тебя
(детка,
за
тебя)
Para
vos,
para
vos
Для
тебя,
для
тебя
Un
fantasma
recorre
el
mundo
Призрак
бродит
по
миру
Pobre,
hoy,
¿a
quién
puede
asustar?
Бедняга,
кого
он
сегодня
может
напугать?
Ya
no
hay
dioses
a
donde
acudir
Больше
нет
богов,
к
которым
можно
обратиться
El
ídolo
es
que
lleva
a
fuerza
de
existir
Кумир
- это
тот,
кто
существует
силой
воли
En
una
mano
su
oro
В
одной
руке
его
золото
En
la
otra
mediocridad
В
другой
- посредственность
¿O
vos
creés
aún
en
la
publicidad?
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Или
ты
всё
ещё
веришь
в
рекламу?
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Va
por
vos,
oh,
sí
За
тебя,
о,
да
Para
vos
(oh,
oh)
Для
тебя
(о,
о)
Para
vos,
para
vos,
para
vos
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Buen
día,
sol,
calienta
ya
mi
cama
Доброе
утро,
солнце,
согрей
мою
постель
En
uno
de
tus
rayos
montaré
На
одном
из
твоих
лучей
я
поеду
Nunca
se
sabe
cuándo
dejarás
Никогда
не
знаешь,
когда
ты
перестанешь
De
darle
al
planeta
luz
y
calor
Дарить
планете
свет
и
тепло
Todos
amamos
a
alguien
Мы
все
любим
кого-то
Necesitamos
a
alguien
Нам
нужен
кто-то
Si
le
gusta
el
rock
and
roll
Если
ей
нравится
рок-н-ролл
Mucho
mejor,
mucho
mejor
Тем
лучше,
тем
лучше
Para
vos
(oh,
no)
Для
тебя
(о,
нет)
Va
por
vos,
nena,
va
por
vos
За
тебя,
детка,
за
тебя
Para
vos,
para
vos,
para
vos
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Va
por
vos,
oh,
no
За
тебя,
о,
нет
Para
vos,
para
vos
(vos,
y
vos,
y
vos,
y
vos)
Для
тебя,
для
тебя
(тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя)
Va
por
vos
(Va,
va,
va
por
vos)
За
тебя
(За,
за,
за
тебя)
Va
por
vos
y
por
vos
y
por
vos
За
тебя
и
за
тебя
и
за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.