Miguel Mateos - Va por Vos, Para Vos - Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Mateos - Va por Vos, Para Vos - Vivo




Va por Vos, Para Vos - Vivo
За тебя, Для тебя - Живьём
Oh, oh, oh, así
О, о, о, вот так
Para vos
Для тебя
Va por vos
За тебя
Va por vos
За тебя
Buen día, sol, has roto mi ventana
Доброе утро, солнце, ты разбудило меня
Al menos, la mañana viene bien
По крайней мере, утро начинается хорошо
Espero que hoy cambies tu rutina
Надеюсь, сегодня ты изменишь свою рутину
Y busques al que ayer perdió
И найдешь того, кто вчера потерялся
Para encender su voz
Чтобы зажечь свой голос
Todos amamos la vida
Мы все любим жизнь
Pero nadie tiene el valor
Но никто не имеет смелости
De quitarse la careta por amor
Снять маску ради любви
Va por vos
За тебя
Para vos (oh, oh)
Для тебя (о, о)
Va por vos (nena, va por vos)
За тебя (детка, за тебя)
Para vos, para vos
Для тебя, для тебя
Un fantasma recorre el mundo
Призрак бродит по миру
Pobre, hoy, ¿a quién puede asustar?
Бедняга, кого он сегодня может напугать?
Ya no hay dioses a donde acudir
Больше нет богов, к которым можно обратиться
El ídolo es que lleva a fuerza de existir
Кумир - это тот, кто существует силой воли
En una mano su oro
В одной руке его золото
En la otra mediocridad
В другой - посредственность
¿O vos creés aún en la publicidad? (Ay, ay, ay, ay, ay)
Или ты всё ещё веришь в рекламу? (Ай, ай, ай, ай, ай)
Va por vos, oh,
За тебя, о, да
Para vos (oh, oh)
Для тебя (о, о)
Va por vos
За тебя
Para vos, para vos, para vos
Для тебя, для тебя, для тебя
Buen día, sol, calienta ya mi cama
Доброе утро, солнце, согрей мою постель
En uno de tus rayos montaré
На одном из твоих лучей я поеду
Nunca se sabe cuándo dejarás
Никогда не знаешь, когда ты перестанешь
De darle al planeta luz y calor
Дарить планете свет и тепло
Todos amamos a alguien
Мы все любим кого-то
Necesitamos a alguien
Нам нужен кто-то
Si le gusta el rock and roll
Если ей нравится рок-н-ролл
Mucho mejor, mucho mejor
Тем лучше, тем лучше
Va por vos
За тебя
Para vos (oh, no)
Для тебя (о, нет)
Va por vos, nena, va por vos
За тебя, детка, за тебя
Para vos, para vos, para vos
Для тебя, для тебя, для тебя
Va por vos, oh, no
За тебя, о, нет
Para vos, para vos (vos, y vos, y vos, y vos)
Для тебя, для тебя (тебя, и тебя, и тебя, и тебя)
Va por vos (Va, va, va por vos)
За тебя (За, за, за тебя)
Va por vos y por vos y por vos
За тебя и за тебя и за тебя





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.